Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pijn aan enkel
Product dat enkel auranofine in orale vorm bevat
Product dat enkel cilastatine en imipenem bevat
Product dat enkel cilazapril in orale vorm bevat
Product dat enkel cimetidine in orale vorm bevat
Product dat enkel cinacalcet in orale vorm bevat
Product dat enkel cinnarizine in orale vorm bevat
Product dat enkel cinoxacine in orale vorm bevat
Product dat enkel cisapride in orale vorm bevat
Product dat enkel citalopram in orale vorm bevat

Traduction de «dewelke één enkele » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


product dat enkel cinacalcet in orale vorm bevat

produit contenant seulement du cinacalcet sous forme orale


product dat enkel cimetidine in orale vorm bevat

produit contenant seulement de la cimétidine sous forme orale


product dat enkel cinoxacine in orale vorm bevat

produit contenant seulement de la cinoxacine sous forme orale


product dat enkel cilazapril in orale vorm bevat

produit contenant seulement du cilazapril sous forme orale


product dat enkel auranofine in orale vorm bevat

produit contenant seulement de l'auranofine sous forme orale


product dat enkel cilastatine en imipenem bevat

produit contenant seulement de la cilastatine et de l'imipénem


product dat enkel cisapride in orale vorm bevat

produit contenant seulement de la cisapride sous forme orale


product dat enkel citalopram in orale vorm bevat

produit contenant seulement du citalopram sous forme orale


product dat enkel cinnarizine in orale vorm bevat

produit contenant seulement de la cinnarizine sous forme orale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ernstige toxische effecten op de nieren, beenmerg en oren zijn gerapporteerd bij tot één derde van de patiënten dewelke een enkele dosis cisplatine ontvingen; de effecten zijn dosisgerelateerd en cumulatief.

Des effets toxiques graves sur les reins, la moelle osseuse et les oreilles sont rapportés maximum chez un patient sur trois ayant reçu une dose unique de cisplatine ; ces effets sont dose-dépendants et cumulatifs.


Bij patiënten met een geïsoleerde groeihormoondeficiëntie, opgetreden tijdens de kinderjaren (zonder aanwijzing van een hypothalamo-hypofysaire aandoening of bestraling van het hoofd) zijn 2 dynamische tests aangewezen, behalve voor patiënten met een lage IGF-1 waarde (< 2 S.D) bij dewelke één enkele test kan overwogen worden.

Chez les patients avec une déficience en hormone de croissance isolée, ayant débuté au cours de l'enfance (sans évidence de maladie hypothalamo-hypophysaire ou d'irradiation du crâne) deux tests dynamiques devraient être recommandés, sauf pour les patients ayant des concentrations basses en IGF-1 (< 2 déviations standards) chez qui un seul test pourrait être considéré.


§ 3 De inrichting verbindt zich ertoe geen enkele prijs te factureren aan de verzekering voor geneeskundige verzorging of aan de rechthebbende voor revalidatieverstrekkingen die zijn uitgevoerd in de loop van elke periode gedurende dewelke de bepalingen van de voormelde §§ 1 en 2 niet worden nageleefd.

§ 3 L’établissement s’engage à ne facturer aucun prix à l’assurance soins de santé ou au bénéficiaire pour des prestations de rééducation effectuées au cours de toute période durant laquelle les dispositions des §§ 1 et 2 ci-dessus ne sont pas respectées.


§ 2 Worden individuele zittingen genoemd, de revalidatiezittingen tijdens dewelke één of meer therapeuten, bedoeld in de artikelen 24, § 1, 2° tot 5°, en 25, bij één enkele rechthebbende tussenkomen.

§ 2 Sont dénommées séances individuelles les séances de rééducation au cours desquelles un ou plusieurs des thérapeutes visés aux articles 24, § 1, 2° à 5°, et 25 interviennent auprès d’un seul bénéficiaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze mogelijk wordt enkel aangeboden aan gebruikers voor dewelke het overeenkomstige gebruikersprofiel binnen Vitalink over lees-rechten beschikt (cfr. infra).

Cette possibilité est uniquement offerte aux utilisateurs dont le profil d’utilisateur au sein de Vitalink inclut des droits de lecture (voir ci-après).


De overgangsmaatregel van artikel 225, §5 van het koninklijk besluit van 3 juli 1996, krachtens dewelke de arbeidsongeschikte gerechtigde de hoedanigheid van gerechtigde met gezinslast behoudt vanaf 1 januari 2006, wanneer de inkomsten van de persoon ten laste het grensbedrag om nog verder als persoon te laste te kunnen worden beschouwd overschrijden, enkel omwille van de verhoging van het bedrag van de invaliditeitsuitkeringen ingevolge het koninklijk besluit van 23 december 2005, is verlengd tot 31 december 2010.

La mesure de transition de l’article 225, § 5, de l’arrêté royal du 3 juillet 1996 est prolongée jusqu’au 31 décembre 2010. 94 En vertu de cette mesure, le titulaire en incapacité de travail conserve la qualité de titulaire avec personne à charge à partir du 1 er janvier 2006 si les revenus de la personne à charge dépassent le plafond lui permettant d’être encore considéré comme personne à charge uniquement à la suite d’une augmentation du montant des indemnités d’invalidité en vertu de l’arrêté royal du 23 décembre 2005.


Het effect op lange termijn op de natuurlijke geschiedenis van deze aandoening, voor dewelke er tot op heden nog geen enkele bewezen doeltreffende therapie bestaat, blijft te bepalen door aanhoudend uitgevoerde studies.

L'effet à long terme sur l'histoire naturelle de cette affection, pour laquelle il n'existe actuellement aucune thérapeutique d'efficacité prouvée, reste à déterminer par les études de suivi prolongé.


Indien het bewijsmiddel van de therapeutische relatie kan worden geleverd door de instelling of organisatie binnen dewelke deze relatie tot stand is gekomen, is het evenwel essentieel dat er binnen deze instelling of organisatie in een adequaat gebruikers- en toegangsbeheer wordt voorzien dat garandeert dat enkel de zorgverleners die effectief ten aanzien van de patiënt voldoen aan de vereisten van de therapeutische relatie zich kunnen beroepen op het bewijsmiddel van een therapeutische relatie.

Si la preuve de la relation thérapeutique peut être fournie par l’institution ou l’organisation au sein de laquelle cette relation a été établie, il est cependant primordial de prévoir une gestion des accès et des utilisateurs adéquate garantissant que seuls les prestataires de soins qui répondent effectivement aux conditions de la relation thérapeutique à l’égard du patient puissent invoquer la preuve d’une relation thérapeutique.




D'autres ont cherché : pijn aan     dewelke één enkele     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dewelke één enkele' ->

Date index: 2021-07-19
w