Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deutschland » (Néerlandais → Français) :

Deutschland ESTEVE GmbH Max-Planck-Strasse 11 D-85716 Unterschleissheim, Deutschland

Danmark Scanvet Animal Health A/S Kongevejen 66 DK-3480 Fredensborg, Danmark Tel.: 48 48 43 17 Fax: 48 48 28 24 Email: info@scanvet.dk


Deutschland Sanofi-Aventis Deutschland GmbH Tel: +49 (0)180 2 222010* *0,06 €/Anruf (dt. Festnetz); max. 0,42 €/min (Mobilfunk).

Deutschland Sanofi-Aventis Deutschland GmbH Tel: +49 (0)180 2 222010* *0,06 €/Anruf (dt. Festnetz); max. 0,42 €/min (Mobilfunk).


Deutschland Sanofi-Aventis Deutschland GmbH Tel: +49 (0)180 2 222010* *0,06 €/Anruf (dt. Festnetz); max. 0,42 €/min (Mobilfunk).

Luxembourg/Luxemburg Sanofi Belgium Tél/Tel: +32 (0)2 710 54 00 (Belgique/Belgien)


Actelion Pharmaceuticals Deutschland GmbH Basler Strasse 63-65 79100 Freiburg Duitsland

Actelion Pharmaceuticals Deutschland GmbH Basler Strasse 63-65 79100 Freiburg Allemagne


Pfizer Manufacturing Deutschland GmbH Mooswaldallee 1 D-79090 Freiburg Duitsland

Pfizer Manufacturing Deutschland GmbH Mooswaldallee 1 D-79090 Freiburg Allemagne


Fabrikant Pfizer Manufacturing Deutschland GmbH Betriebsstatte Freiburg Mooswaldallee 1 Freiburg Duitsland

Fabricant Pfizer Manufacturing Deutschland GmbH Betriebsstatte Freiburg Mooswaldallee 1 Fribourg Allemagne


Pfizer Manufacturing Deutschland GmbH, Heinrich-Mack-Strasse 35, 89257 Illertissen, Duitsland

Pfizer Manufacturing Deutschland GmbH Heinrich-Mack-Str. 35 - 89257 Illertissen – Allemagne


Ze verzoekt het bedrijf Cognis Deutschland GmbH & Co KG om op het etiket aan te geven dat diabetespatiënten medisch toezicht moeten krijgen. Het bedrijf Cognis moet eveneens een informatieprogramma over de hoeveelheden CLA voor hun Europese klanten opzetten, de via de verschillende voedingsmiddelen verbruikte hoeveelheden opgeven en beoordelingen verstrekken over de mogelijke neveneffecten die met een verbruik van meer dan 6 maanden te maken kunnen hebben.

Elle demande à la firme Cognis Deutschland GmbH & Co KG d’indiquer sur l’étiquette que les sujets diabétiques devront disposer d’une supervision médicale ; la firme Cognis devrait également mettre en place un programme d’information sur les quantités de CLA fournies à leurs clients européens et les quantités consommées dans les différents aliments et fournir des évaluations sur les effets secondaires potentiels associés à une consommation au-delà de 6 mois.


Beide dossiers (de ene rechtstreeks en de andere onrechtstreeks) zijn afkomstig van het bedrijf Cognis Deutschland GmbH & Co KG en ze vragen in het kader van de EG-verordening nr.258/97 de erkenning van de bereidingen Tonalin® TG 80 en Clarinol® als nieuw ingrediënt dat in een reeks voedingsmiddelen verwerkt kan worden : dranken op basis van melk of gegiste melk, sojamelk, producten op basis van yoghurt.

Les deux dossiers émanent (directement pour l’un et indirectement pour l’autre) de la firme Cognis Deutschland GmbH & Co KG et sollicitent, dans le cadre du Règlement CE n°258/97, la reconnaissance des préparations Tonalin® TG 80 et Clarinol® comme nouveaux ingrédients pouvant être inclus dans une série d’aliments : boissons à base de lait ou de lait fermenté, lait de soja, produits à base de yoghourts.


Pfizer Manufacturing Deutschland GmbH Heinrich-Mack-Strasse 35 89257 Illertissen Duitsland

Pfizer Manufacturing Deutschland GmbH Heinrich-Mack-Strasse 35 89257 Illertissen Allemagne




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deutschland' ->

Date index: 2023-12-28
w