Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «detrusor bestaat uit een aantal algemene maatregelen » (Néerlandais → Français) :

De behandeling van hyperactiviteit van de m. detrusor bestaat uit een aantal algemene maatregelen, blaastraining en fysiotherapie, medicamenteuze behandeling en, enkel na falen van alle andere maatregelen, chirurgie.

Le traitement de l’hyperactivité du muscle détrusor consiste en une série de mesures générales, un entraînement vésical et de la physiothérapie, un traitement médicamenteux, et seulement en cas d’échec de toutes ces mesures, en un traitement chirurgical.


Behandeling bestaat uit de gebruikelijke algemene maatregelen bij overdosering met antidepressiva.

Le traitement consiste en les mêmes mesures générales que celles prises pour tout surdosage avec des antidépresseurs.


De behandeling van overdosering met EDURANT bestaat uit algemene ondersteunende maatregelen, inclusief opvolging van de vitale functies en het ECG (QT-interval) en de observatie van de klinische toestand van de patiënt.

Le traitement du surdosage par EDURANT comporte des mesures générales, telles qu’une surveillance des signes vitaux et de l’ECG (intervalle QT), ainsi que le contrôle de l’état clinique du patient.


Er zijn geen gevallen bekend van overdosering met XALKORI. De behandeling van overdosering met het geneesmiddel bestaat uit algemene ondersteunende maatregelen.

Aucun cas de surdosage par XALKORI n’a été rapporté. Le traitement du surdosage par ce médicament consiste en des mesures générales de traitement symptomatique.


De behandeling van een overdosis efavirenz bestaat uit algemene ondersteunende maatregelen, met inbegrip van controle van de vitale symptomen en observatie van de klinische status van de patiënt.

Le traitement d’un surdosage par l'éfavirenz consiste à prendre des mesures d’assistance générale avec surveillance des signes vitaux et observation de l'état clinique du patient.


Behandeling van overdosering met INCIVO bestaat uit algemene ondersteunende maatregelen waaronder de monitoring van vitale functies en observeren van de klinische toestand van de patiënt.

Le traitement d’un surdosage avec INCIVO consiste en des mesures générales de prise en charge, incluant une surveillance des signes vitaux et une observation de l’état clinique du patient.


Niet-medicamenteuze behandeling De aanpak van stress-incontinentie bestaat in de eerste plaats uit algemene maatregelen (zie hoger) en het starten van bekkenbodemrevalidatie.

Traitement non-médicamenteux La prise en charge de l’incontinence d’effort consiste avant tout à appliquer les mesures générales (voir ci-dessus) et à instaurer une rééducation périnéale.


De behandeling van overdosering met PREZISTA bestaat uit algemene ondersteunende maatregelen, inclusief opvolging van de vitale functies en de observatie van de klinische toestand van de patiënt.

Le traitement du surdosage par PREZISTA comporte des mesures générales de surveillance, telles qu’une surveillance des signes vitaux et de l’état clinique du patient.


De behandeling bestaat uit algemene ondersteunende maatregelen en handhaving van de vochtinname.

Le traitement consiste en des apports hydroélectrolytiques, en fonction des besoins.


Dit systeem bestaat minimaal uit de volgende maatregelen: a) wanneer de wervelkolom niet hoeft te worden verwijderd, worden karkassen van runderen, die de wervelkolom bevatten, of delen daarvan gekenmerkt door middel van een blauwe streep op het in Verordening (EG) nr. 1760/2000 bedoelde etiket; b) in het in artikel 3, lid 1, punt A, onder f) ii), van Richtlijn 64/433/EEG bedoelde handelsdocument of het in art ...[+++]

Ce système intègre au moins les mesures suivantes: a) lorsque le retrait de la colonne vertébrale n'est pas exigé, les carcasses ou les coupes de gros de carcasses de bovins contenant la colonne vertébrale sont identifiées par une bande bleue sur l'étiquette mentionnée dans le règlement (CE) no 1760/2000; b) le nombre de carcasses ou de coupes de gros de carcasses de bovins dont le retrait de la colonne vertébrale est exigé et le nombre de celles dont le retrait de la colonne vertébrale n'est pas exigé sont expressément ajoutés sur le document commercial visé à l'article 3, paragraphe 1, point A f) ii) de la directive 64/433/CEE ou, le ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'detrusor bestaat uit een aantal algemene maatregelen' ->

Date index: 2025-02-16
w