Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des bij eenvoudige coronaire letsels " (Nederlands → Frans) :

Studies tonen geen verschil in het voorkomen van overlijden of myocardinfarct tussen BMS en DES bij eenvoudige coronaire letsels. DES worden echter vooral gebruikt bij complexere letsels, waar de frequentie aan stenttrombose hoger is.

Des études comparant les BMS et les DES ne montrent pas de différences dans la survenue de décès ou d’un infarctus du myocarde chez les patients atteints de lésions coronaires simples; toutefois, les DES sont utilisés majoritairement en cas de lésions plus complexes où la fréquence de thrombose du stent est plus élevée.


De “Rood-Geel-Zwart” indeling, een vrij eenvoudig systeem ontwikkeld door de farmaceutische industrie (het “Three Colour Concept” uitgewerkt door Marion Laboratories Inc), laat niet toe om de ernst van decubitusletsels op een correcte manier in te schatten (Yarkony 7 omschrijft deze ‘Rood-Geel-Zwart’-indeling zelfs als potentieel gevaarlijk, omdat het noch de uitgebreidheid, noch de diepte van een letsel, noch ...[+++]

La classification rouge/jaune/noir, un système assez simple développé par l’industrie pharmaceutique (le “Three Colour Concept” établi par Marion Laboratories Inc), ne permet pas de déterminer correctement la gravité des escarres de décubitus (Yarkony 7 décrit cette classification comme potentiellement dangereuse car elle ne tient compte ni de l’étendue, ni de la profondeur de la lésion, pas plus que de la pathologie) mais joue un rôle de fil conducteur (directive) dans le traitement.


Onderzoek dat veel preciezer is dan een eenvoudige radiografie en dat toelaat om kleinere letsels vast te stellen en gebieden als het bovenste gedeelte van de longen of het mediastinum (ruimte tussen beide longen) te onderzoeken.

le sommet des poumons ou le médiastin (espace compris entre les deux poumons), pour lesquelles la radiographie ne donne pas suffisamment d’informations.


De behandeling met fluvastatine vertraagde de progressie van de coronaire atherosclerose letsels met 0.072 mm (95% confidentieintervallen voor een verschil van behandeling van −0.1222 tot −0.022 mm) gedurende 2.5 jaar, gemeten als de verandering van de minimale diameter van het lumen (fluvastatine −0.028 mm vs. placebo −0.100 mm).

Le traitement par fluvastatine ralentissait la progression des lésions d’athérosclérose coronarienne de 0,072 mm (intervalles de confiance à 95 % pour une différence entre les traitements : de -0,1222 à -0,022 mm) sur une période de 2,5 ans, mesurée par la variation du diamètre minimal de la lumière des vaisseaux (fluvastatine -0,028 mm versus placebo -0,100 mm).


Anderzijds verhoogt de door molsidomine teweeggebrachte vasodilatatie ter hoogte van de coronaire arteriën, in het bijzonder ter hoogte van de atheromateuze letsels, de zuurstoftoevoer naar het myocard.

D'autre part, la vasodilatation induite par la molsidomine au niveau des artères coronaires, notamment au niveau des lésions athéromateuses, augmente l'apport d'oxygène au myocarde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des bij eenvoudige coronaire letsels' ->

Date index: 2025-02-19
w