Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "derhalve worden dergelijke doseringen niet aangeraden " (Nederlands → Frans) :

De veiligheid van doseringen hoger dan 16 mg per dag is niet onderzocht en derhalve worden dergelijke doseringen niet aangeraden.

La sécurité d’emploi de posologies supérieures à 16 mg/jour n’a pas été évaluée, et elles ne sont donc pas recommandées.


De veiligheid van doseringen hoger dan 16 mg per dag is niet onderzocht en derhalve worden dergelijke doseringen niet aanbevolen.

L'innocuité des posologies supérieures à 16 mg/jour n’a pas été évaluée, et elles ne sont donc pas recommandées.


De geneesheer‑directeur vraagt derhalve aan de artsen die dergelijke doseringen voorschrijven en omwille van het beroepsgeheim geen indicaties wensen te vermelden, op het voorschrift op zijn minst de woorden " therapeutische monitoring" te vermelden.

Le médecin directeur demande en conséquence aux médecins qui prescrivent ces dosages et qui estiment inopportun la mention d'indications qui risqueraient de compromettre le secret médical, de vouloir bien indiquer sur la prescription au minimum les termes " monitoring thérapeutique" .


Derhalve wordt DETRUSITOL Retard niet aangeraden tijdens de zwangerschap.

Par conséquent, DETRUSITOL Retard est déconseillé pendant la grossesse.


Omdat een regime van nevirapine plus efavirenz geen additionele werkzaamheid had en meer bijwerkingen veroorzaakte dan beide geneesmiddelen afzonderlijk, wordt een dergelijk regime niet aangeraden.

L'association de névirapine et d'éfavirenz n'ayant pas montré d'efficacité additionnelle et ayant entraîné plus d'événements indésirables que chacun des traitements utilisé séparément, cette association n'est pas recommandée.


Door gebrek aan informatie betreffende een eventuele interactie met een desensibilisatiekuur tegen allergie, is toediening van Echinacin Liquidum tijdens dergelijke kuur niet aangeraden.

Etant donné l’absence d’information quant à une éventuelle interaction avec un traitement de désensibilisation allergique, il est recommandé de ne pas utiliser l’Echinacin Liquidum au cours d’un tel traitement.


Bij dergelijke doseringen zijn de symptomen meestal niet levensbedreigend en verdwijnen ze meestal binnen 24 uur wanneer symptomatische behandeling wordt gegeven.

À de telles doses, les symptômes ne mettent généralement pas la vie de l’animal en danger et disparaissent habituellement dans les 24 heures si un traitement symptomatique est donné.


Andere NSAID's en acetylsalicylzuur > 3g/d: Combinatie (zie rubriek 4.4) met andere niet steroïde anti-inflammatoire geneesmiddelen inclusief acetylsalicylzuur aan anti-inflammatoire doseringen ( ≥ 1 g bij enkelvoudige inname of ≥ 3 g bij totale dagelijkse hoeveelheid) wordt niet aangeraden.

Autres Anti-Inflammatoires Non Stéroïdiens (AINS) et aspirine ≥ 3 grammes/jour: L'administration concomitante du méloxicam avec d’autres AINS, y compris l’aspirine donnée à doses anti-inflammatoires (> 1g en prise unique ou > 3g par jour) n’est pas recommandée (voir rubrique 4.4).


De behandeling met quinapril wordt derhalve niet aangeraden.

Le traitement au quinapril est donc déconseillé.


Dienaangaande kan en moet evenwel de vraag worden gesteld of het medisch onderzoek bij de onderschrijving van een bijkomende verzekering al dan niet dient te worden beschouwd als een onderdeel van de medisch‑sociale raadpleging in de strikte zin van de Z.I. V. Moet dit onderzoek niet worden geassimileerd met het medisch onderzoek dat bij de onderschrijving van een levensverzekering door een of andere verzekeringsmaatschappij wordt gevraagd en waaromtrent onze Raad de behandelende geneesheer altijd heeft aangeraden ...[+++]

Cependant, on peut et on doit se poser la question de savoir si un examen d'admission à une assurance complémentaire doit encore être considéré comme faisant partie de la consultation médico‑sociale au sens strict de l'A.M.I. Ne conviendrait‑il pas d'assimiler cet examen à un examen d'assurance‑vie sollicité par une quelconque compagnie d'assurances, dans lequel cas notre Conseil a toujours recommandé au médecin traitant de refuser de pratiquer cet examen pour ses propres patients.


w