Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand

Traduction de «derhalve niet veroordeeld worden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]


Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoor ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het RIZIV is geen verzekeringsinstelling en kan derhalve niet veroordeeld worden tot betaling van deze forfaitaire tegemoetkoming.

L’INAMI n’est pas un organisme assureur et ne peut dès lors pas être condamné au paiement de cette allocation forfaitaire.


« MS in beweging » Het lijkt misschien een niet zo evidente keuze om MS-patiënten sport te laten beoefenen, maar het is net de bedoeling van Novartis Pharma om het publiek duidelijk te maken dat MS-patiënten niet veroordeeld zijn tot een inactief leven.

« La SEP en mouvement » Le choix de faire faire du sport à des patients souffrant de SEP n’est peut-être pas une évidence, mais le but de Novartis Pharma est précisément de montrer au public ces personnes ne sont pas condamnés à une vie d’inactivité.


- Het voordeel wordt niet toegekend aan de kinesitherapeut die, in de loop van een jaar: (1) niet in het bezit was van een erkenning gedurende meer dan 15 kalenderdagen; (2) een administratieve geldboete kreeg opgelegd door het Comité van de DGEC van minstens € 1.000; (3) door een rechter is veroordeeld tot een tijdelijk verbod om de kinesitherapie uit te oefenen art. 5).

- L’avantage n’est pas accordé au kinésithérapeute qui, dans le courant d’une année: (1) n’était pas en possession d’un agrément durant plus de 15 jours civils; (2) s’est vu infliger une amende administrative de 1.000 euros au moins par le Comité du SCEM; (3) a été condamné par un juge à une interdiction temporaire d’exercer la kinésithérapie (art. 5).


De ongeldigheid ervan is nog altijd niet bevestigd, terwijl de maatregel met een nationale norm die eruit voortvloeide, werd veroordeeld door het HvJEG omdat hij niet beantwoordt aan het primaire recht uit de Verdragen.

Son invalidité n’a toujours pas été affirmée, alors que la mesure contenant une norme nationale qui en découlait, subissait, elle, les foudres de la CJCE pour non-conformité au droit primaire issu des Traités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Men kan niet ontkennen dat de voordelen talrijk zijn, want in de intimiteit van het kabinet voelt de patiënt zich niet veroordeeld door buitenstaanders. Hij voelt zich zelfs gerustgesteld, omdat de virtuele wereld hem aan geen enkel concreet risico blootstelt.

Indéniablement, les avantages sont nombreux car dans l'intimité du cabinet, le patient ne sent pas jugé par des personnes extérieures et se retrouve même rassuré, le virtuel ne l'exposant concrètement à aucun risque.


Wanneer een internationale vereniging zonder winstoogmerk die niet haar persoonlijk belang aanvoert, voor het Hof optreedt, is vereist dat haar maatschappelijk doel van bijzondere aard is en, derhalve, onderscheiden van het algemeen belang; dat zij een collectief belang verdedigt; dat haar maatschappelijk doel door de bestreden norm kan worden geraakt; dat ten slotte niet blijkt dat dit maatschappelijk doel niet of niet meer wer ...[+++]

Lorsqu’une association internationale sans but lucratif qui n’invoque pas son intérêt personnel agit devant la Cour, il est requis que son objet social soit d’une nature particulière et, dès lors, distinct de l’intérêt général; qu’elle défende un intérêt collectif; que la norme attaquée soit susceptible d’affecter son objet social; qu’il n’apparaisse pas, enfin, que cet objet social n’est pas ou n’est plus réellement poursuivi.


Aangezien de initiële vordering van de verzekerde er niet alleen toe strekte de beslissingen van het RIZIV te vernietigen, maar eveneens de terugvorderingsbeslissing uitgaande van de verzekeringsinstelling, dienen in toepassing van artikel 1017 van het Gerechtelijk wetboek ieder voor de helft te worden veroordeeld tot de gedingkosten.

Étant donné que l'action initiale de l'assuré ne visait pas à annuler seulement les décisions de l'INAMI mais également la décision de récupération émanant de l'organisme assureur, les deux doivent être condamnés aux dépens à concurrence d'une moitié chacun, en application de l'article 1017 du Code judiciaire.


De rechter volgde deze redenering en veroordeelde Yahoo! voor het niet verlenen van medewerking aan een gerechtelijk onderzoek.

Le juge a suivi ce raisonnement et a condamné Yahoo! pour avoir refusé de collaborer à une enquête judiciaire.


Het RIZIV kan bijgevolg niet worden veroordeeld tot uitbetaling van de uitkeringen.

Par conséquent, l'INAMI ne peut pas être condamné au paiement des indemnités.


Bijgevolg kan de leidend ambtenaar van de Dienst voor administratieve controle een administratieve sanctie opleggen overeenkomstig voormeld koninklijk besluit wanneer de betrokkene voordien reeds strafrechtelijk veroordeeld werd voor dezelfde feiten : het non bis in idem-beginsel is in deze immers niet van toepassing.

Par conséquent, le fonctionnaire dirigeant du Service du contrôle administratif peut infliger une sanction administrative conformément à l'arrêté royal précité lorsque l'intéressé a auparavant déjà été condamné au pénal pour les mêmes faits : le principe " non bis in idem" n'est, dans ce cas, pas applicable.




D'autres ont cherché : neventerm     paniekaanval     paniektoestand     derhalve niet veroordeeld worden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derhalve niet veroordeeld worden' ->

Date index: 2023-03-13
w