Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Paniekaanval
Paniektoestand

Traduction de «derhalve geboden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]


Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. P ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Terughoudendheid is derhalve geboden bij toepassen ervan bij patiënten met infecties.

On fera dès lors preuve de la prudence nécessaire lors de son utilisation chez les patients présentant une infection.


Voorzichtigheid is derhalve geboden, aangezien deze patiënten een volume- en/of zoutdepletie kunnen hebben.

La prudence est dès lors de mise, étant donné que ces patients peuvent présenter une déplétion hydrique et/ou sodée.


Voorzichtigheid is derhalve geboden wanneer Diafusor gebruikt wordt bij patiënten die een grotere kans lopen een volumedepletie te ontwikkelen als gevolg van een behandeling met diuretica en bij patiënten met een lage systolische bloeddruk (bijvoorbeeld minder dan 90 mm Hg).

Dès lors, il convient d'utiliser Diafusor avec précaution chez les patients susceptibles de présenter une déplétion volumique consécutive à un traitement diurétique et chez les patients présentant une tension systolique basse (par exemple, inférieure à 90 mmHg).


De toediening van anticholinergica verhoogt het hartritme; derhalve is voorzichtigheid geboden bij patiënten die lijden aan arteriocoronaire aandoeningen, hartinsufficiëntie, cardiale aritmie en bij hypertensie.

L'administration d'anticholinergiques augmentant la fréquence cardiaque, la prudence est de rigueur chez les patients atteints de troubles artériels coronariens, d'insuffisance cardiaque, d'arythmie cardiaque et d'hypertension.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Er is tot op heden geen behandeling voorhanden en er kan derhalve geen specifieke hulp voor de aan dit risico blootgestelde personen worden geboden (daling van de levenskwaliteit).

- Il n’existe jusqu’à présent aucun traitement; de ce fait, aucune aide spécifique ne peut être proposée aux personnes exposées à ce risque (diminution de la qualité de vie).


Bicalutamide blijkt cytochroom P450 (CYP 3A4) te remmen; derhalve is voorzichtigheid geboden bij gelijktijdige toediening met geneesmiddelen die voornamelijk via CYP 3A4 gemetaboliseerd worden (zie rubrieken 4.3 en 4.5).

Le bicalutamide semble inhiber le cytochrome P450 (CYP 3A4) ; la prudence est donc de rigueur en cas d'administration concomitante avec les médicaments principalement métabolisés par le CYP 3A4 (voir rubriques 4.3 et 4.5).


Derhalve is voorzichtigheid geboden wanneer bupropion gelijktijdig wordt gebruikt met geneesmiddelen die het metabolisme van bupropion kunnen induceren of inhiberen.

Il convient d’être prudent lors de l’administration concomitante de bupropion et de médicaments induisant ou inhibant son métabolisme.


Patiënten met glucose-6-fosfaatdehydrogenasedeficiëntie De patiënten met latente of acute glucose-6-fosfaatdehydrogenasedeficiëntie die worden behandeld met een chinolone, lopen een risico op een hemolytische reactie; derhalve is voorzichtigheid geboden bij gebruik van levofloxacine.

Patients ayant un déficit en glucose-6-phosphate déshydrogénase Les patients traités par une quinolone et atteints d’un déficit en G6PD latent ou aiguë, présentent un risque de réaction hémolytique; de ce fait l’utilisation de la lévofloxacine doit se faire avec prudence.




D'autres ont cherché : neventerm     anankastische neurose     dwangneurose     paniekaanval     paniektoestand     derhalve geboden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derhalve geboden' ->

Date index: 2023-12-18
w