Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dergelijke centra moeten » (Néerlandais → Français) :

Dergelijke centra moeten op de hoogte zijn van de kennis die is verworven tijdens het volgen van de patiënten in de revalidatiecentra en mogen die niet negeren.

De tels centres ne peuvent pas ignorer ni se passer des connaissances acquises par le suivi des patients dans les centres de réadaptation.


Dat voorbeeld is treffend: het is precies in dergelijke centra dat een urgentiekaart het minst nuttig is. Een transfusiecentrum en de dispatching 900 moeten het dossier van de patiënt niet kennen om in te grijpen.

Cet exemple nous paraît frappant parce que c'est à ces endroits que la carte d'urgence a le moins d'utilité, le Centre de transfusion et le Centre de dispatching 900 n'ayant nul besoin de connaître le dossier du patient pour agir.


Voor de normen waaraan de centra moeten voldoen, verwijst de HGR naar de National Minimum Standards (NMS) die men in Groot-Brittannië vastgelegd heeft om dergelijke behandelingen te reglementeren.

En ce qui concerne les normes auxquelles les centres doivent satisfaire, le CSH renvoie aux National Minimum Standards (NMS) qui ont été établis en Grande-Bretagne afin de réglementer de tels traitements.


Als eerste stap wordt de Commissie gemachtigd om door middel van gedelegeerde en uitvoeringshandelingen de criteria en voorwaarden te definiëren waaraan dergelijke centra en netwerken moeten voldoen.

Dans un premier temps, il confère à la Commission le pouvoir de définir, par voie d’actes délégués et d’actes d’exécution, les critères et conditions que ces centres et réseaux doivent remplir.


De tenlasteneming van de hemofiliepatiënten door dergelijke gespecialiseerde centra zou logischerwijs gepaard moeten gaan met een afname, en zelfs met het verdwijnen van de complicaties (van de gewrichten), en met een beter gebruik van de behandelingen (de coagulatiefactoren).

Logiquement, la prise en charge des patients hémophiles par de tels centres spécialisés devrait entrainer une diminution, voire une disparition des complications (articulaires) et une utilisation plus optimale des traitements (les facteurs de coagulation).


Hierdoor is het niet verwonderlijk dat de geconventioneerde centra die conform de overeenkomst gelinkt moeten zijn aan een universiteit, dergelijke behandelingswijzen niet toepassen.

Par conséquent, il n’est pas étonnant que les centres conventionnés qui, conformément à la convention, doivent avoir un lien avec une université, n’appliquent pas de telles approches.


Misschien moeten dergelijke sessies ook structureel voorzien worden in de overeenkomst (indien beslist zou worden om de financiering van de centra via revalidatie-overeenkomsten voort te zetten)?

Peutêtre de telles séances doivent-elles également être prévues de manière structurelle dans la convention (s'il était décidé de poursuivre le financement des centres par le biais de conventions de rééducation) ?


De leden van de Hoge Raad voor Anthropogenetica menen dat zij een duidelijk standpunt moeten innemen m.b.t. de ethische en de psychosociale aspecten van de bekendmaking van het resultaat van deze tests en stellen voor dat, met het oog op het waarborgen van de kwaliteit ervan, het uitvoeren van dergelijke tests worden beperkt tot de centra voor medische genetica en dat ze enkel zouden worden toegestaan onder hoger beschreven voorwaarden.

Les membres du Conseil supérieur de génétique humaine estiment devoir prendre position par rapport aux dimensions éthiques et psychosociales de la communication du résultat de ces tests, et proposent pour garantir la qualité de ces tests, qu'ils soient limités aux centres de génétique humaine et qu'ils ne soient autorisés qu'aux conditions précitées.


Misschien moeten dergelijke sessies ook structureel voorzien worden in de overeenkomst (indien beslist zou worden om de financiering van de centra via revalidatie-overeenkomsten voort te zetten)?

Peutêtre de telles séances doivent-elles également être prévues de manière structurelle dans la convention (s'il était décidé de poursuivre le financement des centres par le biais de conventions de rééducation) ?


Om de bloedtransfusie-instellingen en -centra te ondersteunen bij het moeilijk beheren van de reserves in een dergelijke belangrijke crisistoestand moeten de ziekenhuisbloedbanken de klinische diensten sensibiliseren voor een optimaal gebruik van de beperkte voorraad aan bloedbestanddelen.

Pour soutenir la gestion laborieuse des réserves par les établissements et centres de transfusion lors d’une telle situation de crise majeure, les banques de sang hospitalières doivent sensibiliser les services cliniques à une utilisation optimale des ressources limitées en composants sanguins.


w