Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "derde zal desgevallend onderworpen moeten " (Nederlands → Frans) :

De toepassing van een systeem van centrale dispatching door een " derde" zal desgevallend onderworpen moeten worden aan strikte deontologische voorwaarden, indien dergelijke systemen al " contractueel" haalbaar zouden blijken.

La mise en œuvre d'un système de dispatching central par un « tiers » devra être soumise, le cas échéant, à des conditions déontologiques strictes, si déjà de tels systèmes s'avèrent praticables contractuellement.


Teneinde de toestemming niet te moeten vragen, vermelden sommige ziekenhuizen in hun onthaalinformatie dat de patiënt bij overlijden eventueel aan een autopsie zal worden onderworpen tenzij hijzelf of de nabestaanden zich daartegen verzetten.

Pour éviter de devoir demander l'autorisation, l'information d'accueil de certains hôpitaux mentionne qu'un patient peut éventuellement être soumis à une autopsie en cas de décès, sauf si le patient ou ses proches s'y opposent.


Opmerking : de materiële controles moeten zo worden georganiseerd dat een importeur onmogelijk kan voorspellen of een bepaalde zending aan een materiële controle zal worden onderworpen.

Remarque : les contrôles physiques doivent être organisés de telle sorte qu’il soit impossible pour un importateur de prédire si un certain envoi sera ou non soumis à un contrôle physique.


Vanaf het tweede of het derde trimester (hangt af van vrouw tot vrouw) zal je hoogstwaarschijnlijk moeten overstappen op zwangerschapskledij.

A partir du deuxième ou du troisième trimestre (cela dépend des femmes), il vous faudra sûrement passer aux vêtements de grossesse.


werken in één of meerdere praktijken die wettelijk in orde zijn: dat zal moeten blijken uit de gegevens die samen met de aanvraag aan het RIZIV moeten worden bezorgd; een minimum hoeveelheid bijscholing volgen, onder meer over de ethische en de economische aspecten van de praktijkvoering; deel uitmaken van een discussiegroep voor de intercollegiale evaluatie van de praktijk of peer review; desgevallend meewerken aan dataregistra ...[+++]

travailler dans un ou plusieurs cabinets en règle sur le plan légal: cela devra ressortir des données qui doivent être transmises à l'INAMI en même temps que la demande; suivre un minimum de formation complémentaire portant notamment sur les aspects éthiques et économiques de la profession; faire partie d'un groupe de discussion pour l'évaluation inter collégiale de la pratique ou peerreview; collaborer, le cas échéant, à l'enregistrement des données concernant la profession, qui doit être en concordance avec la politique concrète en matière de soins dentaires de la Commission nationale et du Conseil technique dentaire.


De uitrusting zal moeten aangepast zijn, en het gedrag van de ruiters zal aan een reglement zijn onderworpen om slechte praktijken te voorkomen (geen sprake meer van aan teugels te trekken die met de muil van de pony verbonden zijn, geen hielstoten, ...).

L’équipement devra être adapté et le comportement des cavaliers sera soumis à un règlement empêchant les mauvaises pratiques (plus question de tirer sur des rennes reliées à la bouche du poney, pas de coup de talon,…).


De synthese van de observatiefase geeft aan dat de aspecten ‘uitrusting’ en ‘organisatie’ moeten onderworpen worden aan het derde en vierde niveau van de SOBANE-strategie : de analyse en expertise.

La synthèse de la phase d’observation démontre que les aspects « équipement » et « organisation » doivent être soumis au troisième et quatrième niveau de la stratégie SOBANE : l’analyse et l’expertise.


Indien hij op gewetensgronden mocht beslissen de weigering niet te respecteren, moet hij er zich van bewust zijn dat hij zijn beslissing, desgevallend voor een rechtbank, zal moeten verantwoorden.

Si pour des raisons dictées par sa conscience, il décide de ne pas respecter le refus, il ne peut perdre de vue qu'il pourrait être amené à justifier sa décision, éventuellement devant une juridiction.


Indien u als openbare instelling dit attest niet aangevuld en ondertekend opstuurt tegen die datum of u verklaart dat u de ongemakkelijke prestaties niet betaalt aan de rechthebbende personeelsleden vanaf 1 januari 2010 dan zal de financiering in het kader van de bepalingen van het bovenvermelde voorstel tot wijziging van het KB van 17 augustus 2007 (derde luik) stoppen op 30 juni 2010 en zal de instelling de voorschotten die reeds betaald zijn voor de referentieperiode na 30 juni 2010 integraal ...[+++]

Si, en tant qu’établissement public, vous ne renvoyez pas cette attestation complétée et signée pour cette date, ou si vous déclarez ne pas rémunérer les membres du personnel pour ces prestations inconfortables à partir du 1 er janvier 2010, le financement prévu dans le cadre de l’arrêté royal du 17 août 2007 (troisième volet) cessera à la date du 30 juin 2010 et l’établissement sera dans l’obligation de rembourser dans leur intégralité les avances déjà payées sur base de la période de référence prenant cours après le 30 juin 2010.


Het Kankerregister stelt dat deze derde partij een duidelijk bewezen wetenschappelijke achtergrond zal moeten hebben en afkomstig moet zijn van een universiteit of erkende wetenschappelijke onderzoeksinstelling.

Le Registre du cancer déclare que cette tierce partie devra avoir une connaissance scientifique avérée et qu’elle doit dépendre d’une université ou d’une institution de recherche scientifique agréée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derde zal desgevallend onderworpen moeten' ->

Date index: 2021-01-26
w