Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
;
Anterieur derde deel van rechterstemband
Bovenste derde deel van oesofagus
Bovenste derde deel van trachea
Colloïdcyste van derde ventrikel
Derde metacarpaal
Middelste derde deel van linkerstemband
Middelste derde deel van oesofagus
Middelste derde deel van rechterstemband
Volledig bovenste derde deel van trachea
Voorste derde deel van linkerstemband

Traduction de «derde en definitieve » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


















TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor een werknemer die op 1 augustus 2001 +55 jaar was, moet je dus drie keer de gemaakte keuze aanduiden: één keer in de eerste fase, één keer in de tweede fase en één keer in de derde en definitieve fase.

Pour un travailleur salarié qui est âgé de plus de 55 ans au 1 er août 2001, vous devez indiquer trois fois le choix opéré : une fois dans la première phase, une fois dans la deuxième phase et une fois dans la troisième phase (définitive).


Artikel 174, derde lid, derde zin, van voormelde wet, zoals van toepassing op de feiten voor de verwijzende rechter, dit is in de versie die voorafgaat aan de wijziging ervan bij artikel 26 van de programmawet (II) van 24 december 2002, bepaalt dat “voor de feiten die aan de in artikel 141, § 2, bedoelde beperkte kamers en aan de in artikel 155, derde lid, bedoelde commissies van beroep zijn voorgelegd”, die verjaringstermijn pas ingaat “op de datum waarop een definitieve beslissing van die beperkte kamers of commissies van beroep is ...[+++]

L'article 174, alinéa 3, troisième phrase, de la loi précitée, tel qu'il s'applique aux faits portés devant le juge a quo, c'est-à-dire dans la version antérieure à sa modification par l'article 26 de la loi-programme (II) du 24 décembre 2002, dispose que " pour les faits soumis aux chambres restreintes visées à l'article 141, § 2, et aux commissions d'appel visées à l'article 155, alinéa 3, [ce] délai de prescription [.] ne commence à courir qu'à partir de la date où intervient une décision définitive desdites chambres restreintes ou commissions d'appel" .


Uitvoerbaar patch voor de definitieve van de derde periode (.ZIP)

Patch exécutable pour le définitif de la 3me période (.ZIP)


Met de voormelde koninklijke besluiten wordt een voorlopige en definitieve begroting van de financiële middelen voor elk rusthuis vastgesteld ; eventuele begrotingsoverschrijdingen worden in het derde kwartaal onmiddellijk gecorrigeerd (correctie met behulp van het P-percentage).

Les arrêtés royaux précités fixent un budget provisoire et définitif des moyens financiers pour chaque maison de repos ; d’éventuels dépassements budgétaires sont immédiatement corrigés (correction au moyen du pourcentage P) dans le troisième trimestre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voornoemde koninklijke besluiten stellen een voorlopige en definitieve begroting van de financiële middelen vast voor elk rustoord en eventuele overschrijdingen van de begroting worden onmiddellijk gecorrigeerd (correctie aan de hand van het percentage P) in het derde kwartaal.

Les arrêtés royaux précités ont fixé un budget provisoire et définitif des moyens financiers pour chaque maison de repos; d’éventuels dépassements budgétaires sont immédiatement corrigés (correction au moyen du pourcentage P) dans le troisième trimestre.


Er wordt een voorlopige en definitieve begroting van de financiële middelen vastgesteld voor elk rustoord en eventuele overschrijdingen van de begroting worden onmiddellijk gecorrigeerd (correctie aan de hand van het percentage P in het derde kwartaal).

Un budget provisoire et définitif des moyens financiers est fixé pour chaque maison de repos, et d’éventuels dépassements budgétaires sont immédiatement corrigés (correction au moyen du pourcentage P dans le troisième trimestre).


3° vervolgens is het voorschot dat op 31 januari, 30 april, 31 juli en 31 oktober van het jaar J wordt gestort, gelijk aan: 1/4 x [bedrag van de definitieve tegemoetkoming voor het derde en vierde trimester van het jaar J - 2 en het eerste en tweede trimester van het jaar J - 1 x 1,02];

3° ensuite, les avances versées les 31 janvier, 30 avril, 31 juillet et 31 octobre de l’année J sont égales à : 1/4 x [montant de l’intervention définitive pour les deux derniers trimestres de l’année J-2 et pour les deux premiers trimestres de l’année J-1 x 1,02] ;


w