Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «depressie meer doelgerichte behandelingen zoals » (Néerlandais → Français) :

Men dient volgende therapeutische maatregelen te nemen: de resorptie na inname zo snel mogelijk verhinderen door middel van maagspoelingen en actieve kool; aangepaste maatregelen om de vitale functies te behouden en symptomatische behandeling van de verwikkelingen waaronder arteriële hypotensie, nierinsufficiëntie, convulsies, gastro-intestinale irritatie en respiratoire depressie; meer doelgerichte behandelingen zoals geforceerde diurese, dialyse en hemoperfusie hebben waarschijnlijk geen e ...[+++]

Il faut prendre les mesures thérapeutiques suivantes : empêcher la résorption après la prise le plus rapidement possible au moyen d’un lavage gastrique et de l’administration de charbon actif ; prendre des mesures visant à préserver les fonctions vitales et instaurer un traitement symptomatique des complications, notamment de l’hypotension artérielle, de l’insuffisance rénale, des convulsions, de l’irritation gastro-intestinale et de la dépression respiratoire ; des traitements plus ciblés tels qu’une diurèse forcée, une dialyse et une hémoperfusion n’ont probablement aucun effet sur l’élimination des médicaments anti-inflammatoires non stéro ...[+++]


Meer doelgerichte behandelingen zoals geforceerde diurese, dialyse en hemoperfusie hebben waarschijnlijk geen effect op de eliminatie van niet-steroïdale anti-inflammatoire middelen, gezien hun hoge binding aan proteïnen en hun omvangrijke metabolisatie.

Des traitements plus ciblés tels que diurèse forcée, dialyse et hémoperfusion sont vraisemblablement dépourvus d’effet sur l’élimination des anti-inflammatoires non stéroïdiens en raison de leur important degré de liaison aux protéines et de leur métabolisation intensive.


Een nog meer betrouwbare voorspelling van de reactie op een behandeling of een combinatie van behandelingen zal mogelijk worden. En dat opent de deur voor een spectaculaire vooruitgang van “doelgerichte” behandelingen.

En effet, une prédiction encore plus fiable de la réponse à un traitement ou à une combinaison de traitements deviendra possible, ce qui ouvrira la porte à une progression spectaculaire de traitements «ciblés ».


Om de kankermechanismen te begrijpen en nieuwe, doelgerichte en meer doeltreffende behandelingen te ontwikkelen, is het van kapitaal belang om een zicht te krijgen op de werking en de interactie die van gen tot eiwit leiden, met inbegrip van de interacties tussen de verschillende eiwitten onderling.

Pour comprendre les mécanismes de cancérisation et développer de nouveaux traitements ciblés, plus efficaces que ceux disponibles actuellement, il est essentiel de parvenir à comprendre l’ensemble des fonctionnements et des interactions qui mènent du gène à la protéine, ainsi que les interactions des différentes protéines entre elles.


Het zou beter zijn om in de eerste plaats biochemische criteria te selecteren of meer doelgerichte klinische endpoints zoals nierinsufficiëntie of metingen van vasculaire insufficiëntie.

Il vaudrait mieux sélectionner dans un premier temps des critères biochimiques ou des endpoints cliniques plus ciblés comme l’insuffisance rénale ou des mesures d’insuffisance vasculaire.


Dit zijn onder meer geneesmiddelen die gebruikt worden voor een abnormaal hartritme (antiaritmica zoals kinidine, hydrokinidine, disopyramide, sotalol, dofetilide, ibutilide en amiodaron), depressie (tricyclische antidepressiva zoals amitriptyline en imipramine), psychische stoornissen (antidepressiva) en bacteriële infecties (‘macrolide’ antibiotica zoals erytromycine, azitromycine en claritromycine);

Ceci comprend les médicaments utilisés pour les anomalies du rythme cardiaque (antiarythmiques, tels que quinidine, hydroquinidine, disopyramide, sotalol, dofétilide, ibutilide et amiodarone), pour la dépression (antidépresseurs tricycliques, tels que l’amitriptyline et l’imipramine), pour les troubles psychiatriques (antipsychotiques) et pour les infections bactériennes (antibiotiques de la famille des « macrolides », tels que l’érythromycine, l’azithromycine et la clarithromycine).


Dit zijn onder meer geneesmiddelen die gebruikt worden voor een abnormaal hartritme (anti-aritmica zoals kinidine, hydrokinidine, disopyramide, sotalol, dofetilide, ibutilide en amiodaron), voor depressie (tricyclische antidepressiva zoals amitriptyline en imipramine), voor psychische stoornissen (antipsychotica) en voor bacteriële infecties (‘macrolide’ antibiotica zoals erythromycine, azithromycine en clarithromycine);

Ceci comprend les médicaments utilisés pour les anomalies du rythme cardiaque (antiarythmiques, tels que quinidine, hydroquinidine, disopyramide, sotalol, dofétilide, ibutilide et amiodarone), pour la dépression (antidépresseurs tricycliques, tels que l’amitriptyline et l’imipramine), pour les troubles psychiatriques (antipsychotiques) et pour les infections bactériennes (antibiotiques de la famille des « macrolides », tels que l’érythromycine, l’azithromycine et la clarithromycine).


Dit zijn onder meer geneesmiddelen die gebruikt worden voor een abnormaal hartritme (anti-aritmica zoals kinidine en amiodaron), depressie (tricyclische antidepressiva zoals amitriptyline en imipramine) en bacteriële infecties (‘macrolide’ antibiotica erythromycine, azithromycine en clarithromycine)

Il s’agit entre autres des médicaments utilisés contre les troubles du rythme cardiaque (antiarythmiques comme la quinidine et l’amiodarone), contre la dépression (antidépresseurs tricycliques comme l’amitriptyline et l’imipramine) et contre les infections bactériennes (antibiotiques de la famille des « macrolides » comme l’érythromycine, l’azithromycine et la clarithromycine)


Zoals dat het geval is voor alle lokale behandelingen van onychomycose moet bij aantasting van meerdere nagels (> 5 nagels), ingeval meer dan twee derde van de nagelplaat gewijzigd is en bij risicofactoren zoals diabetes en immuunstoornissen, een aanvullende systemische therapie in overweging worden genomen.

Comme pour tous les traitements topiques de l'onychomycose, en cas d’atteinte de plusieurs ongles (> 5 ongles), dans le cas où plus des deux tiers de la tablette unguéale est altérée et en cas de facteurs prédisposants, tels que diabète et troubles immunitaires, l’ajout d'un traitement systémique doit être envisagé.


Zoals in alle langetermijn behandelingen, vooral bij een behandelingsduur van meer dan 1 jaar, moeten de patiënten regelmatig gecontroleerd worden.

Comme dans tous les traitements à long terme, en particulier lorsque la période de traitement est supérieure à un an, une surveillance régulière des patients est nécessaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'depressie meer doelgerichte behandelingen zoals' ->

Date index: 2022-09-16
w