Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acuut of subacuut
Borderline
Gedesorganiseerde schizofrenie
Hebefrenie
Hersensyndroom
Kan abstract denken
Latent
Latente schizofrene reactie
Neventerm
Organische reactie
Prepsychotisch
Prodromaal
Pseudoneurotisch
Pseudopsychopathisch
Psycho-organisch syndroom
Psychose door infectieziekte
Schizofrenie
Schizofrenie achtige psychose bij epilepsie
Schizotypische persoonlijkheidsstoornis
Vermoeidheidssyndroom
Verwardheidstoestand

Traduction de «denken aan de schooljuffrouw » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door excentriek gedrag en afwijkingen van denken en affect gelijkend op die welke bij schizofrenie worden gezien, hoewel er in geen enkel stadium zekere en kenmerkende schizofrene afwijkingen optreden. De symptomen kunnen omvatten: een ingeperkt of niet passend affect; anhedonie; zonderling of excentriek gedrag; een neiging tot sociale teruggetrokkenheid; paranoïde of bizarre ideeën die niet tot echte wanen worden; obsessief rumineren; stoornissen in het denken en in de waarneming; nu en dan optredende passagère quasi psychotische episoden met intense illusies, akoestische of anderso ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des perceptions, parfois des épisodes transitoires quasi-psychotiques comportant des illusions intenses, des hal ...[+++]


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de ...[+++]

Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionnelle intactes. Des symptômes de dépersonnalisation-déréalisation peuvent survenir ...[+++]


Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie di ...[+++]

Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht o ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelle ...[+++]




Omschrijving: Een etiologisch niet specifiek organisch-psychosyndroom gekenmerkt door gelijktijdig optredende stoornissen van bewustzijn en aandacht, waarneming, denken, geheugen, psychomotoriek, emoties en het slaap-waakritme. De duur varieert en de mate van ernst loopt van licht tot zeer ernstig. | acuut of subacuut | hersensyndroom | acuut of subacuut | organische reactie | acuut of subacuut | psycho-organisch syndroom | acuut of subacuut | psychose door infectieziekte | acuut of subacuut | verwardheidstoestand (niet-alcoholisch)

Définition: Syndrome cérébral organique sans étiologie spécifique, caractérisé par la présence simultanée de perturbations de la conscience et de l'attention, de la perception, de l'idéation, de la mémoire, du comportement psychomoteur, des émotions, et du rythme veille-sommeil. La durée est variable et le degré de gravité varie de léger à très sévère. | état confusionnel (non alcoolique) | psychose infectieuse | réaction organique | syndrome:cérébral | psycho-organique | aigu(ë) ou subaigu(ë)


Omschrijving: Een stoornis waarin aanhoudende of terugkerende wanen het klinische beeld beheersen. De wanen kunnen vergezeld gaan van hallucinaties. Enkele kenmerken die aan schizofrenie doen denken, zoals bizarre hallucinaties of denkstoornis, kunnen aanwezig zijn. | Neventerm: | paranoïde en paranoïd-hallucinatoire organische toestanden | schizofrenie achtige psychose bij epilepsie

Définition: Trouble caractérisé par la présence, au premier plan du tableau clinique, d'idées délirantes persistantes ou récurrentes. Les idées délirantes peuvent être accompagnées d'hallucinations. Certaines caractéristiques évoquant une schizophrénie, comme des hallucinations bizarres ou des troubles du cours de la pensée, peuvent être présentes. | Etats délirants et états délirants et hallucinatoires d'origine organique Psychose d'allure schizophrénique au cours d'une épilepsie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het zou fijn zijn als dit leerproces sneller en zonder achteruitgang zou verlopen.Maar door de eisen die wij als ouders stellen en de bekende opmerkingen - " op zijn leeftijd was jij al zindelijk" doet je aan jouw moeder denken, " we accepteren alleen kinderen die geen luier dragen" doet je denken aan de schooljuffrouw - raak je gestrest over de deadline!

Si seulement cet apprentissage pouvait se faire rapidement et sans rechute. Mais entre nos desiderata de parents et les diktats divers et variés - " à son âge, tu étais déjà propre" vous rappelle votre mère, " on n’accepte que les enfants sans couche" rappelle la maîtresse d’école – l’échéance vous stresse un peu !


Van dat laatste denken de meeste artsen dat het een invloed heeft, maar ze hebben zeer uiteenlopende opvattingen over de richting van deze invloed: sommige jonge artsen denken dat hun oudere collega's eerder pro zijn, anderen denken het tegenovergestelde, en we zien precies hetzelfde patroon in de perceptie van oudere artsen over jongere artsen.

En ce qui concerne ce dernier facteur, ils sont très partagés sur le sens de cette influence : certains jeunes médecins estiment que leurs collègues plus âgés sont plutôt en faveur de l’active surveillance, d’autres pensent le contraire, la même dichotomie s’observant également dans la perception par les plus âgés de leurs collègues plus jeunes.




De beste en de meest aangename manier om zwanger te worden is regelmatig vrijen, zonder er te veel bij na te denken!

Le meilleur calcul, et le plus agréable, reste donc la pratique régulière du câlin, sans prise de tête !


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het beeld dat spontaan opkomt wanneer de meesten van ons aan brandwonden denken is dat van een acuut trauma: dringende medische hulp, met zo nodig intensieve verzorging, gespecialiseerde wondzorg en eventueel huidtransplantaties. waarna de patiënt geneest, met min of meer uitgesproken littekens.

L’image qui nous vient spontanément à l’esprit lorsque la plupart d’entre nous pensons aux brûlures, est celle d’un traumatisme aigu : aide médicale urgente, le cas échéant avec des soins intensifs ; soins de plaie spécialisés ; éventuellement des transplantations de tissus cutanés. Ensuite le patient guérit, avec plus ou moins de cicatrices visibles.


De verbeelding en het rollenspel helpen een leren praten en denken" , schrijft Marie Bonnafé in Boeken zijn goed voor baby's.

« Sans les jeux avec l'imaginaire, le bébé ne saurait accéder ni au langage ni à la vie de l'esprit », écrit Marie Bonnafé dans Les livres, c’est bon pour les bébés.


Het doet je onvermijdelijk denken aan een weinig glamoureuze melkinstallatie voor koeien .Enkele weken geleden waren je borsten nog één en al verleiding, gehuld in sexy lingerie.

Cela renvoie fatalement à l'image peu glamour de la traite des vaches. Dire qu'il y a encore quelques semaines, vos seins étaient d'abord un objet de désir, pigeonnés dans des dessous sexy.


Ik zeg vaarwel tegen de voetbalavonden met vrienden, een drankje drinken na het werk, naar een concert gaan met mijn vriendin en de romantische diners.Ik mis het maar dat is niet erg, het is maar tijdelijk en ik heb eigenlijk zo veel om handen dat ik niet eens tijd heb om erover na te denken.

Adieu les soirées foot avec les potes, les apéros après le boulot, les concerts en amoureux et les dîners romantiques. ça me manque mais ce n’est pas grave, ce n’est que temporaire et puis j’ai tellement de choses à faire que je n’ai même pas le temps d’y penser.


We zijn zeer gevoelig voor kenmerken van de neotenie, dit wil zeggen alle signalen die ons doen denken aan de allervroegste jeugd en de kwetsbaarheid van kleintjes: een groot rond hoofd, een klein lijfje, grote verwonderde ogen .

Nous sommes sensibles aux caractéristiques de la néoténie, c’est-à-dire à tous les signes qui nous indiquent l’extrême jeunesse et la vulnérabilité d’un petit : grosse tête ronde, petite taille, grands yeux étonnés.


Maar in tegenstelling tot wat veel mensen denken, is vrijen niet verboden tijdens deze negen maanden.

Mais, contrairement aux idées reçues, les relations sexuelles ne sont pas interdites pendant ces neuf mois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denken aan de schooljuffrouw' ->

Date index: 2024-06-07
w