Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atypische psychose van de kinderjaren
Een emotionele stoornis uit F93.-
Een neurotische stoornis uit F40-F48
Gedragsstoornis uit F91.- samen met
Neventerm
Zwakzinnigheid met autistische kenmerken

Vertaling van "degelijk de vereiste " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragssto ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]


ongeval dat in laatste 12 maanden medische aandacht vereiste

accident exigeant une attention médicale dans les derniers 12 mois


Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke emotionele-symptomen - zoals angst, dwanggedachten of dwanghandelingen, depersonalisatie of derealisatie, fobieën of hypochondrie. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met | een emotionele stoornis uit F93.- | gedragsstoornis uit F91.- samen met | een neurotische stoornis uit F40-F48

Définition: Groupe de troubles catactérisés par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à des perturbations émotionnelles persistantes et marquées, par exemple une anxiété, des obsessions ou des compulsions, une dépersonnalisation ou une déréalisation, des phobies ou une hypocondrie. | Troubles des conduites en F91.- associés à un trouble:émotionnel en F93.- | névrotique en F40-F48


Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke depressieve stemming, zoals dat uit de symptomen blijkt - bijvoorbeeld een gevoel van diepe ellende, verlies van belangstelling voor en plezier in gebruikelijke activiteiten, zelfverwijt en gevoel van hopeloosheid; verstoringen van slaap of eetlust kunnen eveneens aanwezig zijn. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met een depressieve stoornis uit F32.-

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressif en F32.-


Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.

Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag) ondanks kenmerkende afwijkingen op de andere ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caract ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Horeca-uitbaters en winkelpersoneel moeten bij twijfel nagaan of de persoon die alcohol wil kopen, wel degelijk de vereiste leeftijd heeft bereikt.

Les exploitants d'établissements Horeca et le personnel de magasin doivent, en cas de doute, vérifier si la personne qui veut acheter de l'alcool a bien atteint l'âge requis.


De HGR geeft toe dat de Technologen Medische Beeldvorming een belangrijke schakel vormen voor de verbetering van de kwaliteit van de radiologie.Het is essentieel om als vereiste voor het bedienen van radiologische toestellen een opleiding van degelijk niveau te slagen in dat domein.

Le CSH reconnaît que les Technologues et les Infirmiers en imagerie médicale représentent un maillon important en vue de l'amélioration de la qualité de la radiologie. Une formation solide dans le domaine est donc essentielle.


Zijn een multidisciplinaire ervaring en de vereiste kennis aanwezig om een degelijk HACCP-plan te kunnen opstellen?

Une expérience pluridisciplinaire et les connaissances nécessaires pour établir un plan HACCP satisfaisant sont-elles disponibles ?


De praktische organisatie van brandpreventie en –bestrijding in een onderneming vereist onder meer een degelijke opleiding van het personeel en, in de meeste gevallen, de oprichting van eenprivate dienst voor het voorkomen en bestrijden van brand, die een voldoend aantal personen omvat, geoefend in het gebruik van het brandbestrijdingsmaterieel.

L’organisation pratique de la prévention et de la lutte contre les incendies dans une entreprise requiert, entre autres, une formation sérieuse du personnel et, dans la plupart des cas, l’organisation d’un service d’intervention expérimenté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een correct systeem van stadiëring vereist een degelijke kennis van de anatomie en de mogelijkheid om de verschillende huidlagen te identificeren en van elkaar te onderscheiden, naast een kennis van de differentiaal diagnostiek van (chronische) huidwonden en de mogelijkheid tot validering (juistheid) en betrouwbaarheid (reproduceerbaarheid) van de voorgestelde onderverdeling.

Une classification correcte requiert une connaissance solide de l’anatomie, ainsi que la possibilité d’identifier les différentes couches de peau. De plus, elle requiert une connaissance du diagnostic différentiel des lésions cutanées (chroniques) et la possibilité de valider et de vérifier la fiabilité (reproductibilité) de la classification proposée.


19. Het Sectoraal comité stelt vast dat de beoogde tussenkomst van het eHealth-platform en de hiervoor vereiste verwerking van persoonsgegevens wel degelijk beantwoordt aan welbepaalde, uitdrukkelijk omschreven en gerechtvaardigde doeleinden.

19. Le Comité sectoriel constate que l'intervention prévue de la Plate-forme eHealth et le traitement de données à caractère personnel nécessaire à cet effet répondent bel et bien à des finalités explicites, déterminées et légitimes.


19. Het Sectoraal comité stelt vast dat de beoogde tussenkomst van het eHealth-platform en de hiervoor vereiste verwerking van persoonsgegevens degelijk beantwoordt aan welbepaalde, uitdrukkelijk omschreven en gerechtvaardigde doeleinden.

19. Le Comité sectoriel constate que l'intervention prévue de la Plate-forme eHealth et le traitement de données à caractère personnel nécessaire à cet effet répondent effectivement à des finalités explicites, déterminées et légitimes.


III. 1.1. Zijn een multidisciplinaire ervaring en de vereiste kennis aanwezig om een degelijk HACCP-plan te kunnen opstellen?

Une expérience pluridisciplinaire et les connaissances nécessaires pour établir un plan HACCP satisfaisant sont-elles disponibles?


Het gebruik van medische software binnen een apotheek waarbij er een beroep wordt gedaan op elektronische diensten (zoals het elektronische voorschrift, ..) van het eHealth-platform vereist de inachtneming van een aantal regels om een degelijk veiligheidsniveau te garanderen.

L’utilisation de package médical au sein d’une officine faisant appel à des services électroniques (tels la prescription électronique,…) de la plate-forme eHealth implique qu’un certain nombre de consignes soient respectées afin de garantir un niveau de sécurité.


Aan de hand van het gebruikers- en toegangsbeheer van het eHealth-platform wordt de betrokkene via de gegevens van zijn eID-kaart geïdentificeerd en geauthentiseerd (identificatie en authenticatie) en kan worden nagegaan, aan de hand van de gegevens in de persoonsgegevensbank REMAPH, of de betrokkene wel degelijk over de vereiste kenmerken beschikt (verificatie).

La gestion des utilisateurs et des accès de la plate-forme eHealth identifiera et authentifiera la personne concernée au moyen des données de sa carte eID (identification et authentification) et vérifiera au moyen des données contenues dans la banque de données à caractère personnel REMAPH si la personne concernée dispose bel et bien des caractéristiques requises (vérification).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'degelijk de vereiste' ->

Date index: 2020-12-11
w