Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Oorlogshandelingen na staken van vijandelijkheden

Traduction de «definitief te staken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
letsel door explosie van bommen of mijnen geplaatst in de loop van oorlogshandelingen, indien de explosie plaatsvond na staken van vijandelijkheden | letsel door oorlogshandelingen geclassificeerd onder Y36.0-Y36.7 of Y36.9, maar na staken van vijandelijkheden

Blessures:dues à un fait de guerre classées en Y36.0-Y36.7 ou Y36.9 mais survenues après la cessation des hostilités | par explosion de bombes ou de mines posées au cours de faits de guerre, l'explosion étant survenue après la cessation des hostilités


voortijdig staken van genees- en heelkundige behandeling

Arrêt prématuré de soins médicaux et chirurgicaux


oorlogshandelingen na staken van vijandelijkheden

Fait de guerre survenu après la cessation des hostilités
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is daarom, zelfs bij het ontbreken van het HLA-B*5701-allel, belangrijk om de behandeling met abacavir definitief te staken en niet opnieuw te starten indien een overgevoeligheidsreactie op klinische gronden niet kan worden uitgesloten, dit vanwege de mogelijkheid op het optreden van een ernstige of zelfs fatale overgevoeligheidsreactie.

En conséquence, même en l'absence de l'allèle HLA-B*5701, il est important d'interrompre définitivement le traitement par l'abacavir et de ne jamais réintroduire l'abacavir si une réaction d'hypersensibilité ne peut être exclue sur la base de la situation clinique, du fait du risque de réaction grave, voire même fatale.


Indien onder deze voorwaarden de spiegels opnieuw stijgen tot het drievoudige van de normale waarde, is het aangewezen om de behandeling definitief te staken.

Si, lors de cette nouvelle tentative, les taux des transaminases atteignent à nouveau trois fois la valeur normale supérieure, il est conseillé d'arrêter définitivement le traitement.


De behandeling definitief staken of onderbreek behandeling tot verbetering naar graad 0 –.

Arrêt définitif ou interruption du traitement par le vemurafenib jusqu’au retour à un grade 0 ou.


-1 e waarneming De behandeling definitief staken of als het 50 % naar het oordeel van de arts in het belang van de patiënt is de behandeling voort te zetten, onderbreek behandeling tot verbetering tot graad 0-1

- 1 ère apparition Arrêter le traitement définitivement 50 % ou Si le médecin juge qu’il est souhaitable dans l'intérêt du patient de continuer, interrompre le traitement jusqu'à retour au grade 0-1


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
-4 e waarneming De behandeling definitief staken Niet van toepassing

- 3 e apparition Arrêter le traitement définitivement Sans objet


Definitief staken van de vemurafenib-behandeling wordt aanbevolen indien de toename van QTc een waarde heeft van zowel > 500 ms als > 60 ms verandering van de waarde ten opzichte van voor de behandeling.

L’arrêt définitif du traitement par le vemurafenib est recommandé si le QTc est à la fois > 500 ms et que la différence par rapport à sa valeur avant traitement est > 60 ms.


Aanbevolen doseringsaanpassing Behandeling wordt niet aanbevolen De behandeling definitief staken

Modification de posologie recommandée Traitement déconseillé. Arrêt définitif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'definitief te staken' ->

Date index: 2021-03-07
w