Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "definitief gestaakt moest worden vanwege " (Nederlands → Frans) :

Het opnieuw toedienen aan patiënten bij wie de behandeling definitief gestaakt moest worden vanwege ernstige rash, rash gepaard gaande met constitutionele symptomen, overgevoeligheidsreacties, of klinische hepatitis door nevirapine gebruik.

Ré-administration aux patients chez qui le traitement a été interrompu définitivement à la suite d’une éruption cutanée sévère, d’une éruption cutanée accompagnée de symptômes généraux, de réactions d’hypersensibilité ou de manifestations cliniques d’hépatite liées à l’administration de névirapine.


Deze studie moest echter voortijdig worden gestaakt vanwege bijwerkingen (nier- en longproblemen).

Toutefois, l’étude a dû être interrompue à un stade précoce en raison d’effets indésirables (problèmes rénaux et pulmonaires).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'definitief gestaakt moest worden vanwege' ->

Date index: 2021-01-03
w