Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «definitief akkoord » (Néerlandais → Français) :

Eens een definitief akkoord is bereikt met de VI over de inhoud, vorm en timing van de nieuwe elektronische gegevensstroom, kunnen de ICT-diensten starten met hun analyse, waarna zoals gebruikelijk een ontwikkelingsfase, een test- en validatiefase, en finaal de inproductiestelling kunnen gebeuren.

Dès l’obtention d’un accord avec les OA sur le contenu, la forme et le calendrier prévu pour ce nouveau flux électronique, les services ICT pourront entamer leur analyse. Comme d’habitude, on pourra ensuite prévoir une phase de développement, de test et de validation et enfin, la phase de mise en production.


Begin 2010 werd een definitief akkoord gesloten tussen het RIZIV en de VI/NIC omtrent de vorm en inhoud van de aangepaste gegevensstroom.

but 2010, un accord définitif a été conclu entre l’INAMI et les OA/le CIN concernant la forme et le contenu du flux de données adapté.


- Parallel voorafgaandelijk werk: besprekingen met de VI i.v.m. de herziening van de boekhoudkundige flux (nominatief maken; verrijken; gegevensoverdracht via CareNet; etc.): definitief akkoord.

OA sur l’adaptation du flux comptable (données nominatives ; enrichir ; transfert de données via CareNet ; etc.).


Tot op vandaag is er geen definitief akkoord over de toevoeging van dit RRN-nummer aan de PAO-flux tussen de VI en het RIZIV.

À ce jour, on n’a pas encore obtenu d’accord définitif au sujet de l’ajout de ce numéro de RN au flux ITP entre les OA et l’INAMI.


- Inzake de afschaffing van de overeenstemmingsstrook en een mogelijk alternatief is definitief akkoord.

- Concernant la suppression de la vignette de concordance et une alternative possible, il y a un accord définitif.


De NCGZ zal in de loop van het akkoord de ontwikkeling van de zorgtrajecten evalueren en begin 2012 de wijze van gegevensoverdracht definitief vaststellen rekening houdend met alle vereisten op het vlak van de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.

La CNMM évaluera durant la période de l’Accord le développement des trajets de soins et fixera définitivement les modalités du transfert des données début 2012 en tenant compte de toutes les exigences sur le plan de la protection de la vie privée.


Statutaire en contractuele personeelsleden van de diensten van de Vlaamse Regering (omzendbrief 12 oktober 2000) : - de patiënt moet, indien hij/zij niet akkoord is met de beslissing van de controlegeneesheer tot vervroegde werkhervatting, zelf een initiatief nemen : hij/zij moet onmiddellijk contact opnemen met zijn behandelende geneesheer en deze moet zelf de controlegeneesheer contacteren binnen de 24 uur na beslissing van deze laatste .anders wordt de beslissing van de controlearts als definitief beschouwd, en kan er ook geen arbi ...[+++]

" Personnel statutaire et contractuel des services du Gouvernement flamand (circulaire du 12 octobre 2000): - le patient doit - s'il n'est pas d'accord avec la décision du médecin contrôleur de reprise anticipée du travail - prendre lui-même une initiative: il/elle doit prendre contact immédiatement avec son médecin traitant et celui-ci doit lui-même contacter le médecin contrôleur dans les 24 heures qui suivent la décision de ce dernier . à défaut, la décision du médecin contrôleur est considérée comme définitive, et il n'y a pas non ...[+++]


De beslissing van de pensioencommissie (maar zonder de medische motivatie) wordt pas officieel aan de werkgever meegedeeld wanneer ze definitief is. Dat kan zijn na het verstrijken van de beroepstermijn van 30 dagen, na afloop van een eventuele beroepsprocedure of na ontvangst van het akkoord van de ambtenaar.

La décision de la commission des pensions (mais sans la motivation médicale) n’est officiellement communiquée à l’employeur que lorsqu’elle est définitive, c’est-à-dire après l’expiration du délai de recours de 30 jours, après la procédure de recours ou après la réception de l’accord du fonctionnaire.


Het gaat bij voorkeur om een definitief contract van een investeringslening dat zowel door de financiële inrichting als door de revalidatie-inrichting is ondertekend; in dat geval kan dit contract een clausule bevatten die voorziet in de schrapping van het contract indien het Verzekeringscomité niet akkoord gaat met het “bouwproject” van de revalidatie-inrichting.

De préférence, il s’agit d’un contrat d’emprunt d’investissement définitif signé tant par l’établissement financier que par l’établissement de rééducation fonctionnelle ; dans ce cas, ce contrat peut toutefois comprendre une clause prévoyant la suppression du contrat dans le cas où le Comité de l’assurance ne marque pas son accord sur le projet « bâtiment » de l’établissement de rééducation fonctionnelle ;


De NCGZ zal in de loop van het akkoord de ontwikkeling van de zorgtrajecten evalueren en begin 2012 de wijze van gegevensoverdracht definitief vaststellen rekening houdend met alle vereisten op het vlak van de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.

La CNMM évaluera durant la période de l’Accord le développement des trajets de soins et fixera définitivement les modalités du transfert des données début 2012 en tenant compte de toutes les exigences sur le plan de la protection de la vie privée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'definitief akkoord' ->

Date index: 2024-07-10
w