Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deels gerealiseerde actie-verbintenis » (Néerlandais → Français) :

Wat de reeds deels gerealiseerde actie-verbintenis 3 betreft, is voorzien, zal het referentiebestand evolueren in functie van de planning van het My CareNet-project voor de rusthuizen.

En ce qui concerne l’action-engagement 3 déjà réalisée partiellement, le fichier de référence évoluera en fonction du planning du projet My CareNet pour les maisons de repos.


Daarmee is een deel van actie-verbintenis 1 reeds gerealiseerd.

L’action-engagement 1 est donc déjà partiellement réalisée.


De actie-verbintenis is als zodanig tijdig gerealiseerd (actie-verbintenis 4).

L’action-engagement a donc été réalisée dans les délais impartis (action-engagement 4).


Deze actie-verbintenis is reeds deels gerealiseerd (cf. Jaarverslag 2010, Semestrieel Verslag 2011).

Cette action-engagement a déjà été partiellement réalisée (cf. rapport annuel 2010, rapport semestriel 2011).


Actie-verbintenis 1, nl. het uitvoeren van een CAF-evaluatie (streefdatum: 31/12/2007), werd in de loop van 2007 reeds gerealiseerd (cf. jaarverslag 2007). Actie-verbintenis 2 betreft het opmaken van een verbeterplan op basis van de CAFresultaten (streefdatum 30/06/2008), stelt dat voor eind 2007 een CAF-evaluatie moet zijn uitgevoerd en dat de resultaten van de evaluatie voor 30 juni 2008 in een verbeterplan moeten resulteren.

L’action-engagement 2, établissement d’un plan d’amélioration sur la base des résultats de l’évaluation CAF (date limite : 30.6.2008), stipule qu’une évaluation CAF doit avoir été effectuée pour la fin 2007 et que les résultats de l’évaluation devront aboutir à un plan d’amélioration pour le 30 juin 2008.


Dit artikel omvat een nieuwe verbintenis als uitbreiding op een actie-verbintenis uit artikel 37 dat werd gerealiseerd in het kader van de Bestuursovereenkomst 2006- 2008 (geherdefinieerd in de Wijzigingsclausule van 2007).

Le présent article comporte un nouvel engagement, étendant une actionengagement qui s’inscrit dans l’article 37, réalisé dans le cadre du Contrat d’administration 2006-2008 (redéfini dans l’Avenant de 2007).


In het kader van artikel 11 van de Wijzigingsclausule 2009 dat betrekking heeft op het project Farmanet, was er bij de opmaak van het jaarverslag 2009 nog één actie-verbintenis niet gerealiseerd, nl.:

Au moment de la rédaction du rapport annuel 2009, une action-engagement de l’article 11 de l’Avenant 2009 concernant le projet Pharmanet n’avait pas encore été réalisée, à savoir :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deels gerealiseerde actie-verbintenis' ->

Date index: 2020-12-18
w