Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deel van bijlage 03 over " (Nederlands → Frans) :

Informatie betreffende de producten bestemd voor manuele desinfectie kunnen in het tweede deel van bijlage 03 over dergelijke behandeling worden geraadpleegd.

Les informations relatives aux produits destinés à la désinfection manuelle sont consultables dans la deuxième partie de l’annexe 03 dédiée à ce type de traitement.


Bijlage 03-1: Belangrijke punten betreffende de manuele desinfectie Bijlage 03-2: Bijkomende informatie over het gebruik van desinfectiemiddelen voor de manuele procedure. Bijlage 03-3: APA-Tableau récapitulatif (AFSSAPS, 2007)

Annexe 03-1: Points importants concernant la désinfection manuelle. Annexe 03-2: Informations complémentaires relatives à l’utilisation des désinfectants en procédure manuelle Annexe 03-3: APA-Tableau récapitulatif (Afssaps, 2007)


Nuttige en praktische informatie over de manuele desinfectiefase (materiaal en werkmethode), de spoel- en droogfase (werkmethode) wordt in extenso onder bijlage 03 van dit document opgenomen.

Les informations utiles et pratiques concernant la phase de désinfection (matériel et méthode de travail), la phase de rinçage et la phase de séchage (méthode de travail) de la désinfection manuelle sont reprises in extenso à l’annexe 03 de ce document.


Op basis van het in 2002 door de HGR uitgebrachte advies (cfr. bijlage 03) heeft het VerzekeringsComité van het RIZIV met vijf verzorgingsinstellingen een akkoord over de financiering van hun CVS-referentiecentrum afgesloten; die overeenkomst verloopt op 30-09-08.

Sur base de l’avis émis par le CSS en 2002 (cf. annexe 03), le Comité-Assurance institué auprès de l’INAMI avait conclu un accord avec cinq institutions de soins au sujet du financement de leur « centre de référence SFC » ; cette convention expire le 30/09/08.


Bijlage 03-2: Bijkomende informatie over het gebruik van desinfectiemiddelen voor de manuele procedure.

Annexe 03-2: Informations complémentaires relatives à l’utilisation des désinfectants en procédure manuelle.


Bijlage 03-1: Praktische Belangrijke informatie punten over betreffende manuele desinfectie.. manuele desinfectie.

Quelques informations utiles sur la désinfection manuelle.


Bijlage 03: Praktische informatie over de manuele desinfectie.

Annexe 03: Quelques informations utiles sur la désinfection manuelle.


Daarenboven dient ook elk ziekenhuis te beschikken over een actieplan om het hoofd te bieden aan grote ongevallen buiten het ziekenhuis, met uitzondering van de psychiatrische ziekenhuizen, de ziekenhuizen die uitsluitend beschikken over diensten voor de behandeling van zieken die lijden aan langdurige aandoeningen (kenletter V) en de ziekenhuizen die uitsluitend beschikken over gespecialiseerde diensten (kenletter S), al of niet samen met hierboven bedoelde V-diensten of diensten voor gewone hospitalisatie (kenletter H) of diensten neuro-psychiatrie voor behandeling van volwassen patiënten (kenletter T) (punt 14 van de ...[+++]

En outre, chaque hôpital, à l'exception des hôpitaux psychiatriques, des hôpitaux qui disposent exclusivement de services pour le traitement de malades atteints d'affections de longue durée (indice V) et des hôpitaux qui disposent uniquement des services spécialisés (indice S), combinés ou non à des services V susmentionnés ou à des services d'hospitalisation normale (indice H), ou à des services neuropsychiatriques pour le traitement de malades adultes (indice T), doit disposer d'un plan d'action pour faire face aux accidents majeurs à l'extérieur de l'hôpital (point 14 de l’annexe, partie 1, « Normes générales applicables à tous les ét ...[+++]


“Door zijn handtekening onderaan de (verzamelgetuigschriften) voor verstrekte hulp, vervat in (de bijlage 28) verklaart de ondertekenaar, die ofwel een geneesheer moet zijn ofwel een zorgverlener die deel uitmaakt van het beroep waartoe de geattesteerde verstrekkingen behoren, dat hij beschikt over documenten waaruit blijkt dat de verstrekkingen zijn verricht door de zorgverlener waarvan de naam naast elke verstrekking is vermeld.

« Par sa signature au bas des (attestations récapitulatives) de soins reprises à (l'annexe 28), le signataire, qui doit être soit un médecin, soit un dispensateur de soins appartenant à la profession dont relèvent les prestations attestées, certifie disposer de documents démontrant que les prestations ont été effectuées par le dispensateur de soins dont le nom figure en regard de chacune d'elles.


Krachtens het punt 9quinquies van de bijlage, deel 1, " Algemene normen die op al de inrichtingen toepasselijk zijn" , punt III, " Organisatorische normen" , van het koninklijk besluit van 23 oktober 1964 tot bepaling van de normen die door de ziekenhuizen en hun diensten moeten worden nageleefd, dient elk algemeen ziekenhuis te beschikken over een transfusiecomité dat instaat voor de bepaling, opvolging en verbetering van het transfusiebeleid van het ziekenhuis(8).

En vertu du point 9quinquies de l’annexe, partie 1 « Normes générales applicables à tous les établissements » point III, «Normes d'organisation », de l’arrêté royal du 23 octobre 1964 portant fixation des normes auxquelles les hôpitaux et leurs services doivent répondre, chaque hôpital général doit disposer d'un comité de transfusion chargé de la détermination, du suivi et de l'amélioration de la politique de transfusion de l'hôpital8.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deel van bijlage 03 over' ->

Date index: 2022-04-30
w