Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deel letterlijk overgenomen uit verordening » (Néerlandais → Français) :

Deze bijlage werd voor een zeer groot deel letterlijk overgenomen uit verordening 1774/2002 4 en verordening 999/2001.

Cette annexe est en grande partie reprise textuellement du Règlement 1774/2002 4 et du Règlement 999/2001.


De definitie van categorie 3- materiaal wordt in deze bijlage overgenomen uit verordening 1774/2002.

La définition de ‘matières de catégorie’ reprise dans cette annexe est celle qui figure dans le Règlement 1774/2002.


(deels overgenomen uit advies HGR 8349, aangepast aan de tandheelkundige situatie)

(Repris partiellement de l’avis CSS 8349, adapté à la pratique dentaire)


Het Wetenschappelijk Comité is van mening dat in dit gedeelte beter verwezen wordt naar de relevante artikelen uit de Verordening (of dat deze artikelen letterlijk worden overgenomen), aangezien in een samenvatting belangrijke nuances kunnen verloren gaan.

Le Comité scientifique estime qu'il serait préférable de faire référence aux articles pertinents du Règlement (ou de les reprendre littéralement), étant donné que, dans un résumé, des nuances importantes peuvent être perdues.


Met betrekking tot de verschillende producten van dierlijke oorsprong zouden de termen uit de Verordening (EG) Nr. 853/2004 (zoals vers vlees, gehakt vlees, vleesbereidingen, vleesproducten, …) moeten worden overgenomen en consequent worden toegepast in de gids.

En ce qui concerne les différents produits d’origine animale, il y aurait lieu de reprendre les termes du Règlement (CE) n° 853/2004 (comme viandes fraîches, viandes hachées, préparations de viande, produits à base de viande, …) et de les utiliser de façon conséquente dans le guide.


Een deel van de gegevens in dit werk werd dan ook uit het Nederlands document overgenomen.

Une partie des données figurant dans le présent document est donc reprise du document néerlandais.


De maatregel maakt deel uit van de Verordening (EU) nr. 380/2012 van 3 mei 2012 over de gebruiksvoorwaarden en gebruiksniveaus voor aluminiumhoudende additieven.

Cette mesure est l'une de celles du Règlement (UE) n°380/2012 régissant les conditions d’utilisation et les quantités utilisées applicables aux additifs alimentaires contenant de l’aluminium.


Dit voorstel dient conform te zijn met de relevante stukken uit punt 1, 2 en 3 van bijlage I van Verordening 1907/2006 (REACH) en met Deel B van punt 7 (Indeling van het Chemische Veiligheidsrapport) van dezelfde bijlage.

Cette proposition doit être conforme aux passages pertinents des points 1, 2 et 3 de l'annexe I du règlement 1907/2006 (REACH) et à la partie B du point 7 (Format du rapport sur la sécurité chimique) de cette même annexe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deel letterlijk overgenomen uit verordening' ->

Date index: 2023-02-08
w