Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deel aan twee voorbereidende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Nachtelijke episoden van overmatige angst en paniek gepaard gaand met intense vocalisatie, motorische onrust en hevige autonome-prikkeling. De betrokkene komt overeind of staat op, doorgaans tijdens het eerste derde deel van de nachtelijke slaap, met een paniekerige schreeuw. Dikwijls rent hij of zij naar de deur als om te proberen te ontkomen, maar verlaat zelden de kamer. Herinnering van de gebeurtenis, indien al aa ...[+++]

Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Belgische delegatie, geleid door projectverantwoordelijke Ines Verleye, nam vooraf onder het Spaans Voorzitterschap al deel aan twee voorbereidende vergaderingen.

La délégation belge, dirigée par Ines Verleye, avait déjà participé à deux réunions préparatoires lors de la présidence espagnole.


In het kader van deze 4 de bestuursovereenkomst verbindt het RIZIV zich ertoe alle acties te ondernemen zodat deze wetswijzigingen effectief in werking kunnen treden, en zodat het Fonds operationeel als bijzondere RIZIV-dienst kan functioneren. Er is ondertussen door het RIZIV al een belangrijk deel van het voorbereidend werk, o.a. ook op reglementair vlak, gerealiseerd.

Dans le cadre de ce 4 e Contrat d’administration, l’INAMI s’engage à entreprendre toutes les actions nécessaires pour que les modifications légales puissent effectivement entrer en vigueur et pour que le Fonds puisse fonctionner comme service distinct de l’INAMI. Une grande partie du travail préparatoire a entre-temps déjà été effectuée par l’INAMI, notamment sur le plan réglementaire.


Derde deel 43 Twee kerndomeinen in een historisch perspectief

Troisième partie 43 Deux domaines clés dans une perspective historique


De voorbereidende fase met het oog op de inwerkingtreding van de eenheidsmunt heeft een groot deel van de energie opgeëist, om de wettelijke en reglementaire teksten (alsook de omzendbrieven VI) met bedragen in Belgische frank voor 1 januari 2002 aan te passen.

La phase préparatoire en vue de l’entrée en vigueur de la monnaie unique a mobilisé, à elle-seule, une part non négligeable des énergies en vue l’adaptation, avant le 1er janvier 2002, des textes légaux et réglementaires (ainsi que des circulaires O.A) comprenant des montants libellés en francs belges.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is vooral aan het voorbereidende werk van België – in opdracht van de Europese Unie – te danken dat de conferentie van landen die deel uitmaken van het verdrag (COP) in 2002 een reeks richtlijnen (guidelines) aanvaardde. Die beogen het aanmoedigen van maatregelen (wetgevende, administratieve en beleidsmatige) en de toepassing van de principes van de gelijke verdeling.

En 2002, grâce notamment au travail préparatoire mené par la Belgique au nom de l’Union européenne, la conférence des parties de la convention (COP) a adopté une série de « guidelines » (lignes directrices) destinées à encourager des mesures (législatives, administratives, politiques) en application des principes de partage équitable des ressources.


In het Belgische deel van de Noordzee komen twee habitattypes voor die als riffen kunnen worden beschouwd: de grindbedden en de plaatsen waar schelpkokerwormen in hoge concentraties voorkomen.

On trouve dans la partie belge de la mer du Nord deux types d'habitats qui peuvent être considérés comme des récifs : les lits de graviers et les endroits où les lanices (ver tubicole) sont présents en fortes concentrations.


In scholen uit twee aangrenzende landelijke gemeenten in Vlaanderen en Wallonië (Brakel en Flobecq) en uit de stedelijke gemeente Vorst in Brussel krijgen kinderen een uitnodiging om deel te nemen.

Dans des écoles de deux entités rurales avoisinantes en Wallonie et en Flandre (Flobecq et Brakel) et de l’entité urbaine de Forêt à Bruxelles, des enfants recevront une invitation à participer à ladite étude.


Ze hebben dus een veel groter aandeel gedeleukocyteerde concentraten ontvangen. Het is ook mogelijk dat er de laatste jaren meer hoogrisicopatiënten gerekruteerd werden naargelang de evolutie van de technieken. ▪ In absolute zin zijn de gemeten verschillen van de klinische evolutie tussen de twee groepen klein (mortaliteit, intubatieduur, respiratoire insufficiëntie, nierinsufficiëntie, MODS). ▪ Het probleem rond het groot aantal parameters werd hie ...[+++]

Il est possible également que l’on ait recruté davantage de patients à haut risque ces dernières années en fonction de l’évolution des techniques. ▪ Les différences d’évolution clinique mesurées entre les deux groupes sont finalement faibles dans l’absolu (mortalité, durée d’intubation, insuffisance respiratoire, insuffisance rénale, MOF). ▪ La question du nombre élevé de paramètres a déjà été citée ci-dessus. ▪ Dans leur réponse à la critique de Hall (2008), les auteurs signalent qu’un pourcentage de patients avait reçu des CE sans g ...[+++]


In het weekend van 2, 3 en 4 september neemt onze FOD deel aan deze twee beurzen die biodiversiteit in de kijker zetten.

Le weekend des 2, 3 et 4 septembre, notre SPF participera à ces deux foires qui mettent la biodiversité en lumière.


Twee dossiers voor één en dezelfde veldproef werden gelijktijdig ingediend: een deel van de aardappellijnen zal onder de verantwoordelijkheid van de Universiteit van Gent getest worden, de andere onder de verantwoordelijkheid van BASF.

Deux dossiers ont été introduits simultanément pour un seul et même essai en champ: une partie des lignées sera testée sous la responsabilité de l’université de Gand, alors que les autres seront testées sous la responsabilité de la firme BASF.




D'autres ont cherché : deel aan twee voorbereidende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deel aan twee voorbereidende' ->

Date index: 2023-09-13
w