Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agenesievan deel van hersenen
Agyrie
Aplasievan deel van hersenen
Dementie bij chorea van Huntington
Elk deel
Flebectasievan onderste extremiteiten
Hydranencefalie
Hypoplasievan deel van hersenen
Lissencefalie
Meervoudige psychosomatische stoornis
Microgyrie
Neventerm
Of van niet-gespecificeerde lokalisatie
Onderdeel van orthese voor ellebooggewricht
Ontbrekenvan deel van hersenen
Pachygyrie
Parkeerrem-onderdeel voor aangepaste auto
Syndroom van Briquet
Varikeuze venenvan onderste extremiteiten
Varixvan onderste extremiteiten

Vertaling van "deel 3 onderdeel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
agenesievan deel van hersenen | aplasievan deel van hersenen | hypoplasievan deel van hersenen | ontbrekenvan deel van hersenen | agyrie | hydranencefalie | lissencefalie | microgyrie | pachygyrie

Absence | Agénésie | Aplasie | Hypoplasie | d'une partie de l'encéphale | Agyrie Hydranencéphalie Lissencéphalie Microgyrie Pachygyrie


flebectasievan onderste extremiteiten [elk deel] of van niet-gespecificeerde lokalisatie | varikeuze venenvan onderste extremiteiten [elk deel] of van niet-gespecificeerde lokalisatie | varixvan onderste extremiteiten [elk deel] of van niet-gespecificeerde lokalisatie

Phlébectasie | Varices | Veines variqueuses | des membres inférieurs [toute localisation] ou de localisation non précisée


Omschrijving: Een dementie die optreedt als onderdeel van een uitgebreide degeneratie van de hersenen. De stoornis vererft via een enkel autosomaal dominant gen. Typerend is het manifest worden van de symptomen in de derde en vierde decade. Progressie is langzaam, gewoonlijk in 10 tot 15 jaar tot de dood leidend. | Neventerm: | dementie bij chorea van Huntington

Définition: Démence survenant dans le contexte d'une dégénérescence cérébrale étendue. La maladie est transmise par un gène autosomique dominant unique. Les symptômes apparaissent typiquement dans la troisième et la quatrième décennies. L'évolution est lentement progressive, aboutissant habituellement à la mort en 10 à 15 années. | Démence de la chorée de Huntington


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklass ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]




herverwerkt onderdeel van uitwendig orthopedisch fixatiesysteem

composant retraité de système de fixation orthopédique externe


parkeerrem-onderdeel voor aangepaste auto

composant d'assistance de frein à main de voiture d'assistance


ballonkatheter voor coronaire angioplastiek met snijdend of kervend onderdeel

cathéter d’angioplastie coronarienne à ballonnet pour incision/excision


Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor emotionele expressie i ...[+++]

Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionn ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- onderdeel 3 Deel 2: onderdeel 1, 2 en 3 Deel 4

- sous-partie 3 Partie 2: sous-partie 1, 2 et 3 Partie 4


- onderdeel 2, punt 2.1.e) Deel 2: onderdeel 2 en 3 Deel 4 Een brief van de overgenomen firma met de toestemming tot overname van de distributie

- sous-partie 2, point 2.1.e) Partie 2: sous-partie 2 et 3 Partie 4 Un courrier de la firme reprise avec l’autorisation de reprise de la distribution.


- onderdeel 2, punt 2.1.d) Deel 2: onderdeel 2 en 3 Deel 4

- sous-partie 2, point 2.1.d) Partie 2: sous-partie 2 et 3 Partie 4


- onderdeel 2, punt 2.1.b) en punt 2.1.c) Deel 2: onderdeel 2 Deel 4

- sous-partie 2, point 2.1.b) et point 2.1.c) Partie 2: sous-partie 2 Partie 4


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onderdeel 3: Volledige tekst per studie en samenvatting op basis van het schema voorzien in deel 3, onderdeel 1

Sous-partie 3: Texte complet et résumé par étude sur base du schéma prévu dans la sous-partie 3, sous-partie 1


- Onderdeel 3: Volledige tekst per studie en samenvatting op basis van het schema voorzien in deel 3, onderdeel 2

- Sous-partie 3: Texte complet et résumé par étude sur base du schéma prévu dans la sous-partie 3, sous-partie 1


- Onderdeel 3: De conformiteitsverklaring en de vereiste certificaten i.v.m. de CE-markering Onderdeel 4: Gebruiksaanwijzing (Nederlands, Frans en Duits) Deel.

- Sous-partie 3: La déclaration de conformité et les certificats exigés en rapport avec le marquage CE


2.5. Goede productie- en hygiënepraktijken (deel III) Het onderdeel goede productie en hygiënepraktijken is logisch en goed uitgebouwd.

2.5. Bonnes pratiques de fabrication et d'hygiène (partie III) La partie relative aux bonnes pratiques de fabrication et d'hygiène est logiquement et bien structurée.


Het eerste deel van de gids, het onderdeel “goede transport praktijken” bevat echter wel de opname van een aantal specifieke vereisten zoals bijvoorbeeld dat het tijdsinterval tussen twee melkophalingen niet groter mag zijn dan 48 h (indien wel warmtebehandeling : 72 h), het gebruik van thermisch geïsoleerde RMO’s 1 en het niet toelaten van overslag.

La première partie du guide, la partie « bonnes pratiques de transport » comporte cependant un certain nombre d’exigences spécifiques comme par exemple que l’intervalle entre deux collectes de lait ne peut pas dépasser les 48 heures (avec traitement thermique : 72 heures), l’utilisation de camions-citernes isolés thermiquement et l’interdiction de transbordement.


Inrichtingen op het vasteland die visserijproducten invriezen, moeten beschikken over vriesinstallaties die in overeenstemming zijn met de voorschriften voor vriesvaartuigen in hoofdstuk I, deel I, onderdeel. C, punten 1 en.

Les établissements terrestres où sont congelés des produits de la pêche doivent disposer d’équipements répondant aux exigences fixées pour les bateaux congélateurs à la section VIII, chapitre I, partie I, titre C, points 1 et.


w