Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Open wond van bekken en onderste deel van rug

Traduction de «deel 1 open » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


open wond van onderarm, deel niet-gespecificeerd

Plaie ouverte de l'avant-bras, partie non précisée


open wond van pols en hand, deel niet-gespecificeerd

Plaie ouverte du poignet et de la main, partie non précisée


open wond van onderbeen, deel niet-gespecificeerd

Plaie ouverte de la jambe, partie non précie


multipele open wonden van buik, bekken en onderste deel van rug

Plaies ouvertes multiples de l'abdomen, des lombes et du bassin








open wond van buik, bekken en onderste deel van rug

Plaie ouverte de l'abdomen, des lombes et du bassin


open wonden van thorax met buik, bekken en onderste deel van rug

Plaies ouvertes du thorax avec plaies ouvertes de l'abdomen, des lombes et du bassin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De L04A-groep met hoofdzakelijk de TNF-remmers werd al besproken in het deel open-officina.

Le groupe L04A composé principalement d’inhibiteurs TNF a déjà été examiné dans la partie officines publiques.


De hoofdstudie bestond uit een 48-weken durende, drie delen omvattende multicenter studie, bestaande uit een 8-weken durende open-label periode (Deel I), een 24-weken durende gerandomiseerde, dubbelblinde, placebogecontroleerde onthoudingsperiode (Deel II), gevolgd door een 16-weken durende open-label periode (Deel III).

L’étude pivotale était une étude multicentrique de 48 semaines différenciée en trois phases, une période en ouvert de 8 semaines (partie I), une période randomisée en double aveugle contrôlée contre placebo de 24 semaines (partie II) et une période en ouvert de 16 semaines (partie III).


De veiligheid van Ilaris in vergelijking met een placebo was onderzocht in een fase III-hoofdstudie die bestond uit een 8 weken durende openlabel periode (Deel I), een 24 weken durende, gerandomiseerde, dubbelblinde en placebogecontroleerde onthoudingsperiode (Deel II) en een 16 weken durende open-label periode op Ilaris (Deel III).

La sécurité d'emploi d’Ilaris comparée à un placebo a été évaluée dans une étude pivotale de phase III qui comprenait une période en ouvert de 8 semaines (partie I), une période randomisée en double aveugle contrôlée contre placebo de 24 semaines (partie II) et une période de traitement par Ilaris en ouvert de 16 semaines (partie III).


Aan onderzoek 4 namen 55 narcoleptische patiënten deel, die gedurende 7 tot 44 maanden natriumoxybaat hadden gebruikt (open-label).

L’essai 4 a inclus 55 patients narcoleptiques qui ont pris de l’oxybate de sodium en ouvert pendant 7 à 44 mois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het “open part” kan deel uitmaken van een VHB-aanvraag of een wijziging ervan.

L’ « open part » peut faire partie d’une demande d’AMM ou d’une modification de celle-ci.


- De open velden van het eerste deel (identificatie van de inrichting) moeten ingevuld worden en de andere gegevens (reeds geregistreerd in SANITEL) moeten verbeterd worden indien nodig.

- Les champs libres de la première partie (identification de l’exploitation) doivent être complétés et les autres données (fournies par SANITEL) doivent être corrigés si nécessaire.


In deel I (open-label) werden 177 patiënten geïncludeerd, die iedere 4 weken 4 mg/kg (tot maximaal 300 mg) Ilaris kregen toegediend tot maximaal 32 weken.

Dans la partie I (en ouvert), 177 patients ont été inclus et ont reçu 4 mg/kg (jusqu'à 300 mg) d'Ilaris administrés toutes les 4 semaines jusqu'à 32 semaines.


Tien patiënten die Studie 025 volledig doorliepen, namen deel aan een open-label extensiestudie (025EXT), waarvan 8 patiënten deze studie voltooiden.

Dix patients ayant terminé l’étude 025 ont été inclus dans la phase d’extension en ouvert (025EXT), parmi lesquels 8 l’ont suivie dans son intégralité.


Een belangrijk deel van de sterke groeistijging voor de uitgaven in open officina is te wijten aan de integratie van de kleine risico’s voor zelfstandigen vanaf 1 januari 2008 (+ 6,2 %).

Une importante partie de la forte hausse des dépenses en officines publiques est due à l’intégration des petits risques pour les travailleurs indépendants à partir du 1 er janvier 2008 (+ 6,2%).


Aan een open-label, niet-vergelijkend onderzoek van 2 jaar namen 42 patiënten deel met de ziekte van Gaucher type 1 die minimaal 3 jaar met ERT waren behandeld en die gedurende ten minste 2 jaar voldeden aan de criteria voor stabiele ziekte.

Une étude en ouvert, non comparative, d’une durée de 2 ans, a inclus 42 patients atteints de la maladie de Gaucher de type 1 qui avaient reçu une TRE pendant au moins 3 ans et qui répondaient aux critères de stabilisation de la maladie depuis au moins 2 ans.




D'autres ont cherché : deel 1 open     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deel 1 open' ->

Date index: 2021-06-14
w