Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "december 2011 onder " (Nederlands → Frans) :

Tijdens de vergadering van de Overeenkomstencommissie kinesitherapeuten – verzekeringsinstellingen van 1 december 2011, onder het voorzitterschap van de heer Alain Ghilain, adviseurgeneraal, daartoe gedelegeerd door de heer Henri DE RIDDER, leidend ambtenaar, is overeengekomen als volgt tussen:

Lors de la réunion de la Commission de conventions entre les kinésithérapeutes et les organismes assureurs du 1 er décembre 2011, sous la présidence de Monsieur Alain GHILAIN, Conseiller général, délégué à cette fin par Monsieur Henri DE RIDDER, Fonctionnaire Dirigeant, il a été convenu ce qui suit entre :


Tijdens de vergadering van de Overeenkomstencommissie tussen de apothekers en de verzekeringsinstellingen van 15 december 2011, onder het voorzitterschap van de heer André DE SWAEF, adviseur-generaal, daartoe gedelegeerd door de heer H. DE RIDDER, directeur-generaal, leidend ambtenaar van de Dienst voor geneeskundige verzorging, wordt overeengekomen wat volgt tussen:

Lors de la réunion de la Commission de conventions entre les pharmaciens et les organismes assureurs du 15 décembre 2011, sous la présidence de Monsieur André DE SWAEF, conseiller général, délégué à cette fin par Monsieur H. DE RIDDER, directeur général, fonctionnaire dirigeant du Service des soins de santé, il est convenu ce qui suit entre :


Die indicator toont u het aandeel patiënten van 65 jaar en ouder (op 31 december 2011) onder uw toegewezen patiënten.

Le nombre de patients de 65 ans et plus (au 31 décembre 2011) parmi vos patients attribués est rapporté au nombre de patients attribués.


Tijdens de vergadering van de Overeenkomstencommissie orthopedistenverzekeringsinstellingen van 6 december 2011, onder het voorzitterschap van Mevrouw

Lors de la réunion de la Commission de convention entre les orthopédistes et les organismes assureurs du 6 décembre 2011, sous la présidence de Madame


55. Eind december 2011 verspreidde de SIOD (Sociale Inlichtingen- en Opsporingsdienst, zie verder onder titel 4, blz. 332) de “Omzendbrief betreffende de organisatie

55. Fin décembre 2011, le SIRS (Service d’information et de recherche sociale, voir plus loin sous le titre 4. p° 332) a diffusé la “Circulaire relative à l’organisation


Krachtens de artikelen 26, 50 en 51 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, heeft de Nationale Commissie Geneesheren- Ziekenfondsen (hierna NCGZ) onder het voorzitterschap van de heer Johan DE COCK op 21 december 2011 het navolgende akkoord gesloten voor het jaar 2012.

En vertu des articles 26, 50 et 51 de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, la Commission nationale médico-mutualiste (ci-après CNMM), sous la présidence de M. Johan DE COCK, a conclu le 21 décembre 2011, l’accord qui suit pour l’année 2012.


De speciale verstrekkingen worden vanaf 1 januari 2012 geïndexeerd met 1 % met uitzondering van het honorarium voor de CT verstrekkingen, de nomenclatuurverstrekkingen voor de urgentiegeneeskunde (art 25, § 3bis) en anesthesiologieverstrekkingen opgenomen onder artikel 12, § 1, a), die gehandhaafd blijven op het niveau van 31 december 2011.

Les prestations spéciales seront indexées à partir du 1 er janvier 2012 à concurrence de 1 % à l’exception des honoraires pour les prestations CT, les prestations de nomenclature pour la médecine d’urgence (article 25, § 3bis) et les prestations d’anesthésie reprises à l’article 12, § 1 er , a), qui sont maintenues au niveau du 31 décembre 2011.


Krachtens de artikelen 26, 50 en 51 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, heeft de Nationale Commissie Geneesheren- Ziekenfondsen (hierna NCGZ) onder het voorzitterschap van de heer Johan DE COCK op 21 december 2011 het navolgende akkoord gesloten voor het jaar 2012.

En vertu des articles 26, 50 et 51 de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, la Commission nationale médico-mutualiste (ci-après CNMM), sous la présidence de M. Johan DE COCK, a conclu le 21 décembre 2011, l’accord qui suit pour l’année 2012.


Onder druk van de BVAS heeft het « Kernkabinet » op 13 december 2011 zijn geweer van schouder veranderd en heeft het, bij wet, de opdracht toevertrouwd aan het desbetreffende overlegorgaan m.a.w. de Nationale Commissie Geneesheren-Ziekenfondsen.

Sous la pression de l’ABSyM, le « Kern » a toutefois changé son fusil d’épaule le 13 décembre 2011 et a confié la mission de réaliser les économies nécessaires à l’organe de concertation créé à cet effet par la loi, à savoir la Commission Nationale Médico-Mutualiste.


De speciale verstrekkingen worden vanaf 1 januari 2012 geïndexeerd met 1 % met uitzondering van het honorarium voor de CT verstrekkingen, de nomenclatuurverstrekkingen voor de urgentiegeneeskunde (art 25, § 3bis) en anesthesiologieverstrekkingen opgenomen onder artikel 12, § 1, a), die gehandhaafd blijven op het niveau van 31 december 2011.

Les prestations spéciales seront indexées à partir du 1 er janvier 2012 à concurrence de 1 % à l’exception des honoraires pour les prestations CT, les prestations de nomenclature pour la médecine d’urgence (article 25, § 3bis) et les prestations d’anesthésie reprises à l’article 12, § 1 er , a), qui sont maintenues au niveau du 31 décembre 2011.




Anderen hebben gezocht naar : 1 december     december     december 2011 onder     15 december     op 31 december     6 december     eind december     zie verder onder     onder     31 december     december 2011 onder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2011 onder' ->

Date index: 2021-10-03
w