Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «december 2009 heeft » (Néerlandais → Français) :

Op 8 december 2009 heeft de Overeenkomstencommissie kinesitherapeuten – verzekeringsinstellingen een nieuwe nationale overeenkomst (M/10) gesloten die op 1 januari 2010 in werking treedt.

Le 8 décembre 2009, la Commission de convention kinésithérapeutes-organismes assureurs a conclu une nouvelle convention nationale (M/10) qui prend cours le 1er janvier 2010.


Tijdens zijn vergaderingen van 16 november 2009 en 14 december 2009 heeft het Verzekeringscomité de volgende wijzigingen en inschrijvingen aan de limitatieve lijsten en lijsten van aangenomen producten voor de implantaten goedgekeurd. Die zijn van toepassing op 1 januari 2010 tenzij anders vermeld:

Lors de ses réunions du 16 novembre 2009 et du 14 décembre 2009, le Comité de l'assurance soins de santé a approuvé les modifications et inscriptions suivantes sur les listes limitatives et sur les listes de produits admis pour les implants, au 1 er janvier 2010, sauf mention contraire:


Op 3 december 2008 heeft de Nationale commissie tandheelkundigen-ziekenfondsen een nieuw nationaal akkoord gesloten voor de jaren 2009-2010.

Le 3 décembre 2008, la Commission nationale dento-mutualiste a conclu un nouvel accord national pour les années 2009-2010.


Op 17 december 2008 heeft de Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen (NCGZ) een nieuw nationaal akkoord gesloten voor de periode 2009-2010.

Le 17 décembre 2008, la Commission nationale médico-mutualiste (CNMM) a conclu un nouvel accord pour la période 2009-2010.


In de vergadering van 17 december 2008 heeft de Nationale commissie artsen-ziekenfondsen een nieuw akkoord 2009-2010 gesloten..

En réunion du 17 décembre 2008 la Commission nationale médico-mutualiste a conclu un nouvel accord 2009-2010.


Antwoord: Voor de berekening van het forfait voor de facturatieperiode van 1 januari 2009 tot 31 december 2009 heeft het RIZIV enkel de gegevens nodig voor de referentieperiode van 1 juli 2007 tot 30 juni 2008.

Réponse : Pour le calcul du forfait concernant la période de facturation du 1 er janvier 2009 au 31 décembre 2009, l’INAMI avait uniquement besoin des données de la période de référence allant du 1 er juillet 2007 au 30 juin 2008.


Tijdens zijn vergadering van 15 december 2009, heeft de Overeenkomstencommissie verstrekkers van implantaten – verzekeringsinstellingen beslist om het volledige artikel 35 bis te indexeren. De nieuwe tarieven zullen van toepassing zijn vanaf 1 januari 2010.

Lors de sa réunion du 15 décembre 2009, la Commission de Convention fournisseurs d’implants – organismes assureurs a décidé d'indexer la totalité de l'article 35 bis. Les nouveaux tarifs seront d'application à partir du 1er janvier 2010.


4. Bij beraadslaging nr. 09/073 van 15 december 2009 heeft het Sectoraal Comité, voor gelijkaardige doeleinden (het ging om pacemakers en defibrillatoren), een machtiging verleend voor de uitwisseling van persoonsgegevens tussen de

4. Le Comité sectoriel a, par sa décision n° 09/073 du 15 décembre 2009, autorisé pour des finalités comparables (il s’agissait de pacemakers et de défibrillateurs) la communication de données à caractère personnel entre les hôpitaux, les organismes assureurs, le Collège des médecins-directeurs de l’INAMI, la plateforme eHealth, et le Collège intermutualiste national.


4. Bij beraadslaging nr. 09/073 van 15 december 2009 heeft het Sectoraal Comité, voor gelijkaardige doeleinden (het ging om pacemakers en defibrillatoren), een machtiging verleend voor de uitwisseling van persoonsgegevens tussen de ziekenhuizen, de verzekeringsinstellingen, het College van Geneesheren-Directeurs van het RIZIV, het eHealth-platform en het Nationaal Intermutualistisch College.

4. Le Comité sectoriel a, par sa décision n° 09/073 du 15 décembre 2009, autorisé pour des finalités comparables (il s’agissait de pacemakers et de défibrillateurs) la communication de données à caractère personnel entre les hôpitaux, les organismes assureurs, le Collège des médecins-directeurs de l’INAMI, la plate-forme eHealth, et le Collège intermutualiste national.


39. Het Sectoraal Comité is van oordeel dat deze redenering voorts stricto sensu ook geldt voor andere toepassingen waarvoor het een machtiging verleend heeft en die aan dezelfde voorwaarden beantwoorden (het dient te gaan om een toegelaten verwerking overeenkomstig artikel 7, § 2, c) en j), van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens die verricht wordt onder het toezicht van een beroepsbeoefenaar in de gezondheidszorg) en met name voor de QERMID-to ...[+++]

39. Pour terminer, le Comité sectoriel estime que ce raisonnement doit être appliqué stricto sensu aux autres applications déjà autorisées par le Comité sectoriel et répondant aux mêmes conditions (être un traitement autorisé conformément à l’article 7, § 2, c) et j), de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel et effectué sous la surveillance d'un professionnel des soins de santé) et notamment aux applications Qermid visées dans la délibération n° 09/073 du 15 décembre 2009 précitée. ...[+++]




D'autres ont cherché : december 2009 heeft     december     december 2008 heeft     17 december     tot 31 december 2009 heeft     15 december     december 2009 heeft     15 december 2009 heeft     8 december     machtiging verleend heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2009 heeft' ->

Date index: 2022-03-04
w