Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «december 2008 wordt de volgende wijziging aangebracht » (Néerlandais → Français) :

In artikel 3 van de nationale overeenkomst tussen de orthopedisten en de verzekeringsinstellingen, gesloten op 13 december 2005 en gewijzigd op 6 juli 2006 en 2 december 2008, wordt de volgende wijziging aangebracht:

A l'article 3, de la convention nationale conclue entre les orthopédistes et les organismes assureurs le 13 décembre 2005 et modifiée les 6 juillet 2006 et 2 décembre 2008, est apportée la modification suivante :


In hoofdstuk 1 van de nationale overeenkomst U/2000 tussen de verstrekkers van implantaten en de verzekeringsinstellingen, gesloten op 3 december 1999, en gewijzigd bij de wijzigingsclausules U/2000bis, U/2000ter en U/2000quater respectievelijk gesloten op 5 december 2001, 4 juli 2003 en 11 februari 2004, wordt de volgende wijziging ...[+++]

Au chapitre 1 de la convention nationale U/2000 entre les fournisseurs d'implants et les organismes assureurs, conclue le 3 décembre 1999, et modifiée par les avenants U/2000bis, U/2000ter et U/2000quater, conclus respectivement les 5 décembre 2001, 4 juillet 2003 et 11 février 2004, est apportée la modification suivante :


In artikel 73 van dezelfde wet, vervangen bij de programmawet (II) van 24 december 2002 en gewijzigd bij de wet van 10 december 2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht:

A l’article 73 de la même loi, remplacé par la loi programme (II) du 24 décembre 2002 et modifié par la loi du 10 décembre 2009, les modifications suivantes sont apportées :


In hoofdstuk II van de nationale overeenkomst tussen de bandagisten en de verzekeringsinstellingen, gesloten op 13 december 2005, worden de volgende wijzigingen aangebracht:

Au chapitre II de la convention nationale conclue entre les bandagistes et les organismes assureurs le 13 décembre 2005, sont apportées les modifications suivantes :


(°) van toepassing vanaf 1-4-2010 (°°) [“In artikel 2, tweede lid, van het koninklijk besluit van 29 januari 2007 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder het Verzekeringscomité een overeenkomst kan sluiten in toepassing van artikel 56, § 2, 1°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, om de experimentele financiering van contraceptiva voor jongeren te verlengen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 20 december 2007, worden de volgende wijzigingen ...[+++]

(°) d'application à partir du 1-4-2010 (°°) [" A l'article 2, deuxième alinéa, de l'arrêté royal du 29 janvier 2007 fixant les conditions dans lesquelles le Comité de l'assurance peut conclure une convention en application de l'article 56, § 2, 1°, de la loi relative à l'assurance soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, en vue de prolonger le financement expérimental de contraceptifs pour les jeunes, modifié par l'arrêté royal du 20 décembre 2007, sont apportées les modifications suivantes :


“In artikel 191, eerste lid, van dezelfde wet, gewijzigd bij de wetten van 10 augustus 2001, 2 augustus 2002, 22 augustus 2002, 24 december 2002, 22 december 2003, 9 juli 2004 en 27 december 2004, worden volgende wijzigingen aangebracht:

« A l’article 191, alinéa 1 er , de la même loi, modifié par les lois des 10 août 2001, 2 août 2002, 22 août 2002, 24 décembre 2002, 22 décembre 2003, 9 juillet 2004 et 27 décembre 2004, sont apportées les modifications suivantes :


In hoofdstuk 1 van de nationale overeenkomst U/2000 tussen de verstrekkers van implantaten en de verzekeringsinstellingen, gesloten op 3 december 1999, en gewijzigd bij de wijzigingsclausules U/2000bis, U/2000ter, U/2000quater en U/2000quinquies respectievelijk gesloten op 5 december 2001, 4 juli 2003, 11 februari 2004 en 19 april 2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht:

Au chapitre 1 de la convention nationale U/2000 entre les fournisseurs d'implants et les organismes assureurs, conclue le 3 décembre 1999, et modifiée par les avenants U/2000bis, U/2000ter, U/2000quater et U/2000quinquies, conclus respectivement le 5 décembre 2001, 4 juillet 2003, 11 février 2004 et 19 avril 2006, sont apportées les modifications suivantes :


In hoofdstuk 1, artikel 2 van de nationale overeenkomst U/2000 tussen de verstrekkers van implantaten en de verzekeringsinstellingen, gesloten op 3 december 1999, en gewijzigd bij de wijzigingsclausules U/2000bis, U/2000ter, U/2000quater, U/2000quinquies, U/2000sexies en U/2000septies respectievelijk gesloten op 5 december 2001, 4 juli 2003, 11 februari 2004, 19 april 2006, 30 april 2009 en 11 juni 2009 worden de volgende wijzigingen ...[+++]

Dans le chapitre 1, article 2, de la convention nationale U/2000 entre les fournisseurs d'implants et les organismes assureurs, conclue le 3 décembre 1999, et modifiée par les avenants U/2000bis, U/2000ter, U/2000quater, U/2000quinquies, U/2000sexies et U/2000septies conclus respectivement le 5 décembre 2001, 4 juillet 2003, 11 février 2004, 19 avril 2006, 30 avril 2009 et 11 juin 2009, les modifications suivantes sont apportées:


verklaar mijn beroepsactiviteit, uitgeoefend overeenkomstig de bedingen van het op 17 december 2008 gesloten nationaal akkoord geneesheren-ziekenfondsen, uit te oefenen onder de volgende voorwaarden inzake tijd en plaats:

déclare exercer mon activité professionnelle conformément aux clauses de l'accord national médico-mutualiste, conclu le 17 décembre 2008, dans les conditions de temps et de lieu suivantes :


Krachtens de artikelen 26, 50 en 51 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, heeft de Nationale commissie geneesherenziekenfondsen (hierna : de NCGZ) onder het voorzitterschap van de heer Johan DE COCK op 17 december 2008 het volgende akkoord gesloten:

En vertu des articles 26, 50 et 51 de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, la Commission nationale médico-mutualiste (dénommée ci-après CNMM), sous la Présidence de M. Johan DE COCK, a conclu le 17 décembre 2008, l’accord suivant :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2008 wordt de volgende wijziging aangebracht' ->

Date index: 2021-03-30
w