Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «december 2007 onder » (Néerlandais → Français) :

Tijdens de vergadering van de Overeenkomstencommissie tussen de bandagisten en de verzekeringsinstellingen van 4 december 2007, onder het voorzitterschap van mevrouw

Lors de la réunion de la Commission de convention entre les bandagistes et les organismes assureurs du 4 decembre 2007, sous la présidence de Madame M. Louagie, ingénieur industriel, déléguée à cette fin par Monsieur H. De Ridder, fonctionnaire dirigeant, il a été convenu ce qui suit entre :


Tijdens de vergadering van de Overeenkomstencommissie kinesitherapeuten – verzekeringsinstellingen van 4 december 2007, onder het voorzitterschap van de heer Guy LOMBAERTS, Adviseur daartoe gedelegeerd door de heer Henri DE RIDDER, leidend ambtenaar, is overeengekomen als volgt tussen:

Lors de la réunion de la Commission de convention entre les kinésithérapeutes et les organismes assureurs du 4 décembre 2007, sous la Présidence de Monsieur Guy LOMBAERTS, Conseiller, délégué à cette fin par Monsieur Henri DE RIDDER, Fonctionnaire Dirigeant, il a été convenu ce qui suit entre :


Tot december 2007 had alleen het FAVV toegang tot dit systeem, maar vanaf half december behandelt de OVAM alle meldingen over de in- en uitvoer van dierlijke bijproducten die onder haar bevoegdheid vallen.

Jusqu’en décembre 2007, seule l’AFSCA avait accès à ce système, mais à partir de la mi-décembre l’OVAM traitera toutes les notifications sur l’importation et l’exportation de sous-produits animaux qui relèvent de sa compétence.


Sinds 27 december 2007 valt het Agentschap niet langer onder de bevoegdheid van de minister van volksgezondheid, maar onder de minister van landbouw.

Depuis le 27 décembre 2007, l’Agence ne relève plus de la compétence du ministre de la santé publique mais bien du ministre de l’agriculture.


Bupropion, dat reeds beschikbaar was onder de specialiteitsnaam Zyban® om rookstop te vergemakkelijken, is sinds december 2007 beschikbaar onder de specialiteitsnaam Wellbutrin® voor de behandeling van episodes van majeure depressie.

La bupropione, qui était déjà disponible sous le nom de spécialité Zyban® pour faciliter l’arrêt du tabagisme, est disponible depuis décembre 2007 sous le nom de spécialité Wellbutrin® pour le traitement des épisodes de dépression majeure.


Bupropion, dat reeds beschikbaar was onder de specialiteitsnaam Zyban® om rookstop te vergemakkelijken, is sinds december 2007 beschikbaar onder de

La bupropione, qui était déjà disponible sous le nom de spécialité Zyban® pour faciliter l’arrêt du tabagisme, est disponible depuis décembre 2007 sous le nom


De laatste trimestriële tevredenheidsenquête (gehouden onder de zorgverleners door een onafhankelijke firma) liep van 1 tot 15 december 2007 (periode T4/2007).

La dernière enquête trimestrielle de satisfaction (menée par une société indépendante auprès des dispensateurs de soins) s’est déroulée du 1 er au 15 décembre 2007 (période T4/2007).


23.2. De andere geneesheren dan die welke, overeenkomstig de bepalingen die zijn vermeld onder 23.1., kennis hebben gegeven van hun weigering tot toetreding tot de bedingen van het akkoord dat op 20 december 2007 in de Nationale commissie geneesherenziekenfondsen is gesloten, worden ambtshalve geacht tot dit akkoord te zijn toegetreden voor hun volledige beroepsactiviteit, behalve als zij, binnen dertig dagen na de bekendmaking van dit akkoord in het Belgisch Staatsblad, de voorwaarden inzake tijd en plaats hebben ...[+++]

23.2. Les médecins, autres que ceux qui ont notifié, conformément aux dispositions prévues sous 23.1., leur refus d'adhésion aux termes de l'accord conclu le 20 décembre 2007 à la Commission nationale médico-mutualiste, sont réputés d'office avoir adhéré à cet accord pour leur activité professionnelle complète, sauf s'ils ont, dans les trente jours qui suivent la publication de cet accord au Moniteur belge, communiqué les conditions de temps et de lieu


Krachtens de artikelen 26, 50 en 51 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, heeft de Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen (NCGZ) onder het voorzitterschap van de heer Johan DE COCK op 20 december 2007 het volgende akkoord gesloten:

En vertu des articles 26, 50 et 51 de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, la Commission nationale médico-mutualiste (CNMM), sous la Présidence de M. Johan DE COCK, a conclu le 20 décembre 2007, l’accord suivant :


verklaar mijn beroepsactiviteit, uitgeoefend overeenkomstig de bedingen van het op 20 december 2007 gesloten nationaal akkoord geneesheren-ziekenfondsen, te beperken onder de volgende voorwaarden inzake tijd en plaats:

déclare limiter mon activité professionnelle exercée conformément aux clauses de l'accord national médico-mutualiste, conclu le 20 décembre 2007, dans les conditions de temps et de lieu suivantes :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2007 onder' ->

Date index: 2024-01-30
w