Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «datum waarover de bestreden administratieve beslissing » (Néerlandais → Français) :

Het arrest, dat om de in het middel weergegeven redenen weigert uitspraak te doen over de periode na de datum waarover de bestreden administratieve beslissing uitspraak deed, doet geen uitspraak over het volledige geschil dat bij het arbeidshof aanhangig is gemaakt en schendt aldus artikel 580, 2°, van het Gerechtelijk Wetboek.

En refusant, par les considérations reproduites au moyen, de statuer sur la période postérieure à la date à laquelle se prononçait la décision administrative querellée, l’arrêt, qui n’épuise pas la saisine de la cour du travail, viole l’article 580, 2°, du Code judiciaire.


de bestreden administratieve beslissing van 6 maart 2008 van het College van geneesherendirecteurs van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering wordt vernietigd; het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering wordt veroordeeld tot betaling van een som van tachtigduizend 80 834,67 EUR provisioneel wegens het onrechtmatig toepassen van artikel 7 van het koninklijk besluit van 4 april 2003 tot uitvoering van artikel 37quater van de wet betrefffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, voor de zorgverleners bedoeld in artikel 34, eerste lid, 11° en 12° van dezelfde ...[+++]

de bestreden administratieve beslissing van 6 maart 2008 van het College van geneesherendirecteurs van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering wordt vernietigd; het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering wordt veroordeeld tot betaling van een som van 80 834,67 EUR zevenenzestig cent provisioneel wegens het onrechtmatig toepassen van artikel 7 van het koninklijk besluit van 4 april 2003 tot uitvoering van artikel 37quater van de wet betrefffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, voor de zorgverleners bedoeld in artikel 34, eerste lid, 11° en 12° van deze ...[+++]


Bij de aanhangigmaking van een betwisting van een beslissing die vanaf een bepaalde datum een einde maakt aan de arbeidsongeschiktheid, moet het rechtscollege zich uitspreken over de periode na de datum waarop de betwiste administratieve beslissing werd uitgesproken.

Saisie d’une contestation d’une décision mettant fin à l’incapacité de travail à partir d’une certaine date la juridiction est tenue de statuer sur la période postérieure à la date à laquelle se prononçait la décision administrative querellée.


De posterieure tijdens de procedure aangebrachte nieuwe gegevens zijn weliswaar van aard om in de plaats te worden gesteld van de in de bestreden administratieve beslissing vermelde feitelijke gronden die – zoals achteraf dan gebleken is – verkeerd of alleszins niet ter zake dienend waren, maar dergelijke vaststelling volstaat al zodanig niet om hier tot een schending van de motiveringsvereiste te doen besluiten.

De posterieure tijdens de procedure aangebrachte nieuwe gegevens zijn weliswaar van aard om in de plaats te worden gesteld van de in de bestreden administratieve beslissing vermelde feitelijke gronden die - zoals achteraf dan gebleken is - verkeerd of alleszins niet ter zake dienend waren, maar dergelijke vaststelling volstaat al zodanig niet om hier tot een schending van de motiveringsvereiste te doen besluiten.


Wanneer de geneeskundige overheid die de arbeidsongeschiktheid controleert, meent dat de sociaal verzekerde niet ten minste zesenzestig procent arbeidsongeschikt is (art. 100 van de voormelde Wet) en wanneer de verzekerde de beslissing van die overheid voor de arbeidsgerechten aanvecht, op grond dat hij voldoet aan de wettelijke voorwaarden van arbeidsongeschiktheid, is het voorwerp van de vordering niet beperkt tot de vraag of de wettelijke voorwaarde voor arbeidsongeschiktheid vervuld is op de door de bestreden beslissing vas ...[+++]

Ainsi, lorsque l’autorité médicale de contrôle de l’état d’incapacité de travail considère que l’assuré social ne subit pas au moins 66 % d’incapacité (art. 100 de la loi précitée) et lorsque l’assuré conteste la décision de cette autorité devant les juridictions du travail, en considérant qu’il remplit les conditions légales de l’état d’incapacité, l’objet de la demande n’est pas limité à la question si la condition légale de l’état d’incapacité est remplie à la date fixée par la décision querellée.


de snelheid waarmee gegevens worden gevalideerd, de feedback aan de verzekeringsinstellingen (V. I. ) over de kwaliteit van de verzonden gegevens, alsook het ter beschikking stellen van statistieken en het verspreiden van informatie over het beheer en de analyse van gegevens (bijvoorbeeld de gegevens betreffende de “Anonieme ziekenhuisverblijven” of de “Farmanet-gegevens”) het opmaken van verschillende rapporten (reglementering inzake de harmonisering van de procedures voor de toekenning van sociale voordelen aan geneesheren, tandheelkundigen, kinesitherapeuten en apothekers; reglementaire aanpassingen inzake socio-professionele reïntegratie en he ...[+++]

la rapidité de validation des données, le feedback aux organismes assureurs (O.A) concernant la qualité des données transmises ainsi que la diffusion de statistiques et d’informations relatives à leur exploitation et analyse (exemples: les données “Séjours Hospitaliers Anonymes”, les données “Pharmanet”) la rédaction de plusieurs rapports (réglementation relative à l’harmonisation des procédures d’octroi des avantages sociaux des médecins, dentistes, kinésithérapeutes et pharmaciens; réglementation relative à la réforme de l’intervention majorée et à l’introduction du statut OMNIO,..) la réalisation des contrôles thématiques effectués e ...[+++]


Artikel 174 van de gecoördineerde wet luidde ten tijde van de bestreden beslissing : “(.) 6/ De vordering tot terugvordering van de waarde der ten laste van de verzekering voor geneeskundige verzorging ten onrechte verleende prestaties, verjaart twee jaar na het einde van de maand waarin die prestaties zijn vergoed; (.) 10/ voor de toepassing van artikel 142, § 1, moeten de vaststellingen, op straffe van nietigheid, binnen de twee jaar plaatsvinden: a) te rekenen vanaf de datum ...[+++]

À l’époque de la décision contestée, l’article 174 de la loi coordonnée stipulait ce qui suit : “(.) 6/ L’action en récupération de la valeur des prestations indûment octroyées à charge de l’assurance soins de santé se prescrit par deux ans, à compter de la fin du mois au cours duquel ces prestations ont été remboursées ; (.) 10/ pour l’application de l’article 142, § 1 er , les constatations doivent, à peine de nullité, intervenir dans les deux ans : a) à compter du jour où les documents relatifs aux faits litigieux sont reçus par les organismes assureurs ; (..).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'datum waarover de bestreden administratieve beslissing' ->

Date index: 2022-06-30
w