Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
- de datum van aansluiting bij Vaccinnet;
Angina
Delicten in het kader van bendelidmaatschap
Groepscriminaliteit
Intermediair coronairsyndroom
Jalouzie tussen broertjes en zusjes
Neventerm
Onderhandelen over datum voor stoppen met roken
Pre-infarctsyndroom
Spijbelen
Stelen in groepsverband
Steriele hydrofobe filter met Luer-aansluiting
Toenemend

Vertaling van "datum van aansluiting " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Omschrijving: Enige mate van emotionele verwarring gewoonlijk in aansluiting op de geboorte van een op hen volgend broertje of zusje komt voor bij de meeste jonge kinderen. Een rivaliteitsstoornis jegens broertje of zusje dient alleen gediagnosticeerd te worden indien de ernst of het voortduren van de stoornis statistisch uitzonderlijk is en samengaat met stoornis van sociaal functioneren. | Neventerm: | jalouzie tussen broertjes en zusjes

Définition: La plupart des jeunes enfants sont perturbés par la naissance d'un frère ou d'une sœur. On ne doit faire le diagnostic de rivalité dans la fratrie que lorsque la réaction émotionnelle est à l'évidence excessive ou trop prolongée et s'accompagne d'une perturbation du fonctionnement social. | Jalousie dans la fratrie


Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe


angina | toenemend (crescendo) | angina | progressief verergerend, inspanningsgerelateerd | angina | van recente datum (de novo), inspanningsgerelateerd | intermediair coronairsyndroom | pre-infarctsyndroom

Angine:accélérée | aggravée à l'effort | de novo à l'effort | Syndrome (de):coronaire intermédiaire | préinfarctus


IN-CONTEXT TRANSLATIONS


beroepsgegevens (datum diploma, aansluiting bij de conventie).

données relatives à la profession (date du diplôme, adhésion à la convention).


Vooraf bestaande ziekte, aandoening of toestand A In geval van een ziekte, aandoening of toestand (zoals zwangerschap) die bestaat op de datum van aansluiting en die een ziekenhuisopname veroorzaakt, is de tegemoetkoming beperkt voor een verblijf in een eenpersoonskamer: uitsluiting van de kamersupplementen en honorariumsupplementen die aangerekend worden.

En cas de maladie, d’affection ou d’état (comme la grossesse) existant à la date d’affiliation et donnant lieu à une hospitalisation, l’intervention pour celle-ci est limitée en cas de séjour en chambre particulière uniquement : exclusion des suppléments de chambre et des suppléments d'honoraires portés en compte.


In geval van een ziekte, aandoening of toestand (zoals zwangerschap) die bestaat op de datum van aansluiting of overgang van het ene product naar het andere en die een ziekenhuisopname

En cas de maladie, d’affection ou d’état (comme la grossesse) existant à la date d’affiliation ou du transfert de produit et donnant lieu à une hospitalisation, l’intervention


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De periode aanvangend op de datum van aansluiting bij van de verzekering en gedurende dewelke de verzekerde geen aanspraak maakt op de waarborgen.

La période débutant à la date de souscription à l’assurance et pendant laquelle l'assuré ne peut prétendre aux garanties.


Bij aanvaarding, zal de brief voor elke verzekerde die voorkomt op de aansluitingsaanvraag, melding maken van het bedrag en de betaaldatum van de eerste bijdrage, van de datum van de aanvaarding van de aansluiting en van de inwerkingtreding van die aansluiting, van de duur van de wachttijd, van de duur van die aansluiting.

Pour le candidat accepté, la lettre détaillera pour chaque assuré mentionné sur la demande d’affiliation le montant et la date du paiement de la première cotisation, la date d’acceptation de l’affiliation et de prise de cours de l’affiliation, la durée du stage, la durée de l’affiliation.


In geval van een ziekte, aandoening of toestand (zoals zwangerschap) die bestaat op de datum van de aansluiting en die een ziekenhuisopname veroorzaakt, is er, voor zover de wachttijd vervuld is, een beperkte tegemoetkoming, met uitsluiting van de supplementen die gepaard gaan met het verblijf, wanneer de verzekerde persoon kiest voor een verblijf in eenpersoonskamer.

En cas de maladie, d’affection ou d’état (comme la grossesse) existant à la date d’affiliation et donnant lieu à une hospitalisation, l’intervention pour celleci est limitée : exclusion des suppléments si l’assuré choisit un séjour en chambre particulière et ce, pour autant que le stage soit terminé.


10.3. Een verhoging van de bijdrage met respectievelijk 35%, 50% of 70% wordt berekend op de geldende tarieven voor de verzekerden die op de datum van hun aansluiting bij de VMOB respectievelijk van 40 tot 44 jaar, van 45 tot 59 jaar, of 60 jaar en ouder waren.

10.3. Une majoration de cotisation respective de 35, 50 ou 70 % est calculée sur les taux en vigueur pour les assurés qui, à la date d’affiliation à la SMA, sont âgés, respectivement, de 40 à 44 ans, 45 à 59 ans ou de 60 ans et plus.


4.1.5. Afwijking van de wachttijd voor gelijkaardige tandverzorgingsverzekeringen Er zal afgeweken kunnen worden van de wachttijden van 6 en 12 maanden ten voordele van de nieuwe verzekerden, die op basis van afdoende bewijsstukken kunnen aantonen dat zij tot de datum van hun aansluiting al meer dan 12 maanden gedekt waren door een gelijkaardige tandzorgverzekering.

4.1.5. Dérogation au stage pour les assurances soins dentaires similaires Il pourra être dérogé aux stages de 6 et 12 mois en faveur des nouveaux assurés établissant, sur base de documents probants, qu’ils étaient couverts depuis plus de 12 mois et jusqu’à la date de leur affiliation, auprès d’une assurance soins dentaires similaire.


tot en met de leeftijd van 64 jaar op de datum van uw effectieve aansluiting.

Jusqu’à l’âge de 64 ans accomplis à la date de votre affiliation effective.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'datum van aansluiting' ->

Date index: 2021-12-27
w