Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «databank moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* Slachtveulens bestemd om te worden geslacht voor de leeftijd van 12 maanden zullen in de databank moeten geëncodeerd worden (maar zullen geen paspoort krijgen) (Art. 15)

* Les poulains destinés à être abattus avant l’âge de 12 mois devront être encodés dans la banque de données (mais ne recevront pas de passeport) (Art.15)


De gegevens in de Europese databank moeten voldoen aan artikel 13 van de Europese cosmeticaverordening 1223/2009.

Les informations notifiées dans la base de données européenne doivent être conformes à l’article 13 du règlement européen (CE) n° 1223/2009.


E1 Veulens geboren na 30/6/2009 en bestemd om geslacht te worden binnen de 12 maand en die rechtstreeks vervoerd worden van hun bedrijf van geboorte naar een Belgisch slachthuis, moeten beschikken over een microchip en een identificatieattest (zie bijlage E5) waarop de identificatiecode (het chipnummer) wordt vermeld, maar moeten niet geëncodeerd worden in de databank en moeten ook geen paspoort of mutatiedocument krijgen

E1 Les poulains nés après le 30/6/2009 et destinés à être abattus dans les 12 mois et qui sont transportés directement de l’exploitation où ils sont nés vers un abattoir belge doivent être pourvus d’une puce électronique et d’une attestation d’identification sur laquelle est mentionné le code d’identification (= le numéro de la puce), mais ne doivent pas être encodés dans la banque de données et ne doivent pas être pourvus de passeport ni de document de mutation


De ingrediënten moeten met hun gemeenschappelijke Europese INCI-naam worden aangeduid, zoals opgenomen in de CosIng databank. De allergenen die in bijlage III (67 tot 92) van de cosmeticaverordening voorkomen, moeten altijd in de ingrediëntenlijst worden opgenomen, zelfs als het om parfumerende bestanddelen gaat.

Les ingrédients sont mentionnés sous leur dénomination commune européenne INCI, renseignée dans la base de données CosIng Les allergènes repris à l’annexe III (67  92) du règlement n°1223/2009 doivent être mentionnés dans la liste des ingrédients, même s’ils font partie de la composition parfumante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zodra de structuur van de databank stabiel is, zou men moeten kunnen werken met een definitief afgeleid model voor de daaropvolgende periode, zonder het model voor elke feedbackronde terug te moeten opbouwen.

Une fois que la structure de la base de données sera stabilisée, il devrait être possible d'utiliser un modèle donné pendant un certain laps de temps, sans qu'il soit nécessaire de le reconstruire à chaque application de feedback.


Vanaf 11 juli 2013 moeten alle cosmetische producten in de Europese databank genotificeerd worden en eventuele nationale notificaties zullen niet meer geldig zijn.

A partir du 11 juillet 2013, tous les produits cosmétiques doivent être notifiés au niveau européen et les éventuelles notifications nationales ne seront plus valables.


Verdelers die het etiket van een cosmeticaproduct vertalen, moeten bepaalde elementen waaronder de nieuwe naam in de Europese CPNP -databank notificeren.

S’ils traduisent l’étiquetage d’un produit cosmétique, les distributeurs doivent notifier certains éléments, dont sa nouvelle dénomination, dans la base de données européenne CPNP (Cosmetic Products Notification Portal).


Indien beschikbaar, moeten administratieve gegevens (in casu IMAgegevens) gekoppeld worden aan de PROCARE databank.

Quand cela est possible, les bases de données administratives (en l’espèce les données de l’AIM) devraient être liées aux données PROCARE.


Honden moeten geïdentificeerd en geregistreerd worden in een centrale databank.

Les chiens doivent être identifiés et enregistrés dans une base de données centrale.


Aanpassingen moeten dus aan de PharmaFormulary software aangebracht worden teneinde het beheer van de databank van de medische hulpmiddelen te kunnen integreren.

Des modifications doivent donc être apportées au logiciel PharmaFormulary afin d’intégrer la gestion d’une base de données de ces dispositifs médicaux.




D'autres ont cherché : databank moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'databank moeten' ->

Date index: 2021-10-02
w