Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Versus 707
Voor met simvastatine behandelde patiënten versus 1507

Vertaling van "dankzij de vergelijking " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onderzoek voor vergelijking en controle in klinisch onderzoeksprogramma

Examen de comparaison et de contrôle dans le cadre d'un programme de recherche clinique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zo kan de analyse van het arbeidsongevallenrisico en de evolutie van de werkgelegenheid in de toekomst nog verbeterd worden. In dezelfde context kon dankzij de vergelijking van het paritair comité met de variabele van de NACE-BEL 2008 bevestigd worden dat de NACE-codering en de paritaire comités zeer gelijklopend zijn.

Dans le même registre, la confrontation de la variable commission paritaire avec celle du code Nace-Bel 2008 a permis de confirmer l'étroit parallélisme entre la codification Nace et les commissions paritaires.


Dankzij deze tabel kunnen we een vergelijking maken van de consumptieverschillen qua geneeskundige verzorging tussen chronische en niet-chronische patiënten binnen eenzelfde populatie.

Ce tableau permet de comparer les différences de consommation de soins de santé entre les patients chroniques et les non-chroniques au sein d’une même population.


Dankzij een cholecystectomie via laparoscopie via one-day, kan de kostprijs ten laste van de ZIV gemiddeld verminderd worden met 55% en kunnen de kosten ten laste van de patiënt verlaagd worden met 40%, in vergelijking met de kostprijs van een identieke ingreep tijdens een KZ.

Une cholécystectomie par laparoscopie en hospitalisation de jour permet en moyenne de réduire de 55% le coût à charge de l’AMI et de 40% le coût à charge du patient par rapport au coût d’une même intervention en HC.


In vergelijking met SCS wordt van MP verwacht dat het een groot aantal voordelen zal bieden, waaronder (1) continue circulatie en beter behoud van de microcirculatie, (2) continue toevoer van voedingsstoffen en zuurstof om aan de metabole vereisten van de organen te kunnen voldoen, (3) afvoer van metabole afvalstoffen en toxines, (4) mogelijkheid om de levensbatbaarheid van het orgaan te beoordelen, (5) betere klinische resultaten dankzij gestegen functioneringscijfers voor de organen onmiddellijk na de transplantatie, (6) langere bewaartijd zonder toenam ...[+++]

Comparée au SCS, la MP offre de nombreux avantages escomptés comprenant (1) circulation en continu et meilleure préservation de la microcirculation, (2) fourniture en continu de nutriments et d’oxygène pour satisfaire les demandes métaboliques des organes, (3) enlèvement des déchets métaboliques et des toxines, (4) possibilité d’évaluer la viabilité de l’organe, (5) meilleurs résultats cliniques grâce à des taux de fonctionnement immédiat du greffon améliorés, (6) durée de préservation prolongée sans dommages accrus dus à celle-ci, (7) administration de substances cytoprotecrices et immunomodulantes et (8) avantage financier dû à une moi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ter vergelijking: er worden in België jaarlijks bijna 9.500 nieuwe gevallen van borstkanker bij vrouwen vastgesteld.Dankzij een vroegtijdige opsporing, en doordat het vooral gaat om papillaire tumoren met een goede prognose, die doeltreffend kunnen worden behandeld, is de overlevingskans gelukkig verbeterd: op de 100 patiënten bij wie schildklierkanker wordt ontdekt zullen er na 5 jaar nog 91 in leven zijn.

A titre de comparaison : en Belgique chaque année près de 9.500 nouveaux cas de cancer du sein sont diagnostiqués chez les femmes. Grâce à un dépistage précoce et aussi parce que l’augmentation concerne principalement les tumeurs papillaires de bon pronostic, la survie globale s’améliore : sur 100 patients diagnostiqués avec un cancer de la thyroïde, 91 seront encore en vie après 5 ans.


Dankzij aanvullende absorptie via het mondslijmvlies, resulteert toediening met een zuigtablet in ca. 25% (90% betrouwbaarheidsinterval = 116 – 134% ) verhoogde totale blootstelling in vergelijking met siroopformulering.

En raison de l’absorption supplémentaire via la muqueuse buccale, l’administration des pastilles augmente d’environ 25% (90% intervalle de confiance = 116%-134%) l’exposition totale comparée au sirop.


Behandeling met simvastatine 40 mg/dag gaf in vergelijking met placebo een significante vermindering van het risico op mortaliteit ongeacht de oorzaak (1328 [12,9%] voor met simvastatine behandelde patiënten versus 1507 [14,7%] voor patiënten die placebo kregen; p=0,0003), dankzij een vermindering van de coronaire sterfte van 18 % (587 [5,7%] versus 707 [6,9%]; p=0,0005; reductie absoluut risico 1,2%).

Par rapport au placebo, le traitement par 40 mg/jour de simvastatine a provoqué une réduction significative du risque de mortalité globale (1328 [12,9%] pour les patients traités par simvastatine, contre 1507 [14,7%] pour ceux traités par placebo ; p=0,0003), grâce à une réduction de la mortalité coronaire de 18 % (587 [5,7%] contre 707 [6,9%] ; p=0,0005 ; réduction du risque absolu : 1,2%).


In vergelijking met de placebo verlaagde de behandeling met simvastatine 40 mg/dag de totale mortaliteit significant (1328 [12,9%] bij de met simvastatine behandelde patiënten versus 1507 [14,7%] bij de patiënten die de placebo kregen; p = 0,0003, dankzij een daling van de coronaire sterfte met 18% (587 [5,7%] versus 707 [6,9%]; p = 0,0005; absolute daling van het risico 1,2%).

Comparé au placebo, le traitement par 40 mg par jour de simvastatine a significativement réduit le risque de mortalité de toute cause (1328 [12,9%] pour les patients traités par simvastatine contre 1507 [14,7%] pour ceux qui ont reçu le placebo ; p = 0,0003), grâce à une diminution de 18% de la mortalité coronarienne (587 [5,7%] contre 707 [6,9%] ; p = 0,0005 ; réduction du risque absolu : 1,2%).


Behandeling met simvastatine 40 mg/dag gaf in vergelijking met placebo een significante vermindering van het risico op mortaliteit ongeacht de oorzaak (1328 [12,9 %] voor met simvastatine behandelde patiënten versus 1507 [14,7 %] voor patiënten die placebo kregen; p = 0,0003), dankzij een vermindering van de coronaire sterfte van 18 % (587 [5,7 %] versus 707 [6,9 %] ; p = 0,0005; reductie absoluut risico 1,2 %).

Le traitement par simvastatine 40 mg/jour comparé à un placebo a significativement (p = 0,0003) réduit le risque de mortalité totale chez les patients traités par simvastatine (12,9 %, 1328 patients) par rapport au placebo (14,7 %, 1507 patients) ; en relation avec une réduction de 18 % des décès coronariens, respectivement de 5,7 % (587 patients) versus 6,9 % (707 patients); p = 0,0005 soit une réduction du risque absolu de 1,2 %.


Behandeling met simvastatine 40 mg/dag gaf in vergelijking met placebo een significante vermindering van het risico op mortaliteit ongeacht de oorzaak (1328 [12,9 %] voor met simvastatine behandelde patiënten versus 1507 [14,7 %] voor patiënten die placebo kregen; p = 0,0003), dankzij een vermindering van de coronaire sterfte van 18 % (587 [5,7 %] versus 707 [6,9 %]; p = 0,0005; reductie absoluut risico 1,2 %).

Par rapport au placebo, le traitement au moyen de 40 mg de simvastatine par jour a réduit de manière significative le risque de mortalité toutes causes (1 328 [12,9 %] chez les patients prenant de la simvastatine contre 1 507 [14,7 %] chez les patients recevant le placebo ; p = 0,0003), en raison d’une réduction de 18 % du taux de décès par maladie coronarienne (587 [5,7 %] contre 707 [6,9 %] ; p = 0,0005 ; réduction du risque absolu de 1,2 %).




Anderen hebben gezocht naar : dankzij de vergelijking     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dankzij de vergelijking' ->

Date index: 2023-11-17
w