Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIP
Autosomaal recessieve cutis laxa type 2B
Autosomale spastische paraplegie type 30
OI type 4 - osteogenesis imperfecta type 4
SEMD

Vertaling van "dankzij dat type " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




SEMD (spondylo-epimetafysaire dysplasie) type 2

dysplasie spondylo-épimétaphysaire type Missouri






acute myeloïde leukemie en myelodysplastische syndromen gerelateerd aan topo-isomerase type 2-inhibitor

leucémie aigüe myéloïde et syndromes myélodysplasiques liés aux inhibiteurs de la topoisomérase II




distale myopathie met late aanvang, Markesbery-Griggs-type

myopathie distale tardive type Markesbery-Griggs


multipele congenitale anomalieën, hypotonie, epileptische aanvallen-syndroom type 2

syndrome d'anomalies congénitales multiples-hypotonie-épilepsie type 2


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dankzij dat type materiaal zou de eerste persoon die in het crisiscentrum toekomt tijdens een probleemsituatie onmiddellijk operationeel moeten kunnen zijn, zelfs in domeinen die niet meteen tot zijn/haar expertisedomein behoren en zou hij/zij a posteriori zijn/haar beslissingen kunnen verantwoorden.

Ce type de matériel devrait permettre en situation de crise à la première personne arrivée au centre de crise d’être directement opérationnelle même dans des domaines qui ne sont pas directement de son expertise et de justifier ses décisions a posteriori.


Terwijl in 2007 er 58 programmeerbare inspecties (routine + nieuwe inspectie) van GMP-firma’s waren, kunnen voor 2008 dankzij de stijging van het personeelsbestand in 2007, 122 inspecties van hetzelfde type worden gepland.

Tandis qu’en 2007, il y a eu 58 inspections programmables (de routine + nouvelles inspections) de firmes GMP, 122 inspections du même type peuvent être prévues pour 2008 grâce à l’augmentation de l’effectif du personnel en 2007.


In een situatie van het type 3 (vrijstaand herenhuis in slechte staat, gedeeltelijk bewoond), kan de bewoner dankzij een sensibilisering alleen al van een energieverbruik van 1.000 kWh per verwarmde vierkante meter (per jaar) naar 300 kWh gaan!

Dans la situation type 3 (maison de maître 4 façades en mauvais état, partiellement occupée), la sensibilisation du propriétaire permet à elle seule de passer d’un niveau de consommation énergétique de 1 000 kWh par mètre carré chauffé (par an) à 300 kWh !


In een situatie van het type 2 (niet-geïsoleerd, vrijstaand huis zonder gebruikte centrale verwarming) kan dankzij een onderhoud van de verwarmingsketel en een optimale afstelling en regeling van de installatie een besparing worden verwezenlijkt van 30 %, voor een investering van amper 270 euro (rekening houdend met de federale steun).

Dans la situation type 2 (maison 4 façades non isolée et sans chauffage central utilisé), l’entretien de la chaudière, l’optimalisation des réglages et la régulation de l’installation permettent une économie de 30 % pour un investissement d’à peine 270 euros (tenant compte des aides fédérales).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit statuut, toegekend door het Europees comité voor weesgeneesmiddelen (Committee for orphan medicinal products of COMP), zal de bevoegde firma dan in staat stellen de registratieprocedure voor dit type van geneesmiddel op te starten. Dankzij dat statuut zal de firma ook de verschillende, eerder opgenoemde voordelen kunnen genieten.

Ce statut, octroyé par Comité européen pour les médicaments orphelins (Commitee for Orphan Medicinal Products - COMP), permettra ensuite à la société responsable d’entamer la procédure d’enregistrement réservée à ce type de médicament et de bénéficier des différents avantages précités.


Verbetering van de toegang tot de verschillende behandelingen (dankzij de ten laste name van bepaalde geneesmiddelen die vroeger niet werden terugbetaald) en versterking van de solidariteit (het door de patiënte te betalen bedrag zal niet meer afhankelijk zijn van het type of het aantal geneesmiddelen dat ze nodig heeft)

amélioration de l’accès aux différents traitements (via la prise en charge de certaines spécialités auparavant non remboursées) et renforcement de la solidarité (le montant payé par la patiente ne sera plus dépendant du type ou de la quantité de médicaments dont elle a besoin)


Dankzij de veralgemeende vaccinatie tegen H. influenzae type b is meningitis door deze kiem heel sterk gedaald.

Grâce à la vaccination systématique contre l’ H. influenzae type b, l’incidence des méningites dues à ce germe a fortement diminué.


Dankzij de veralgemeende vaccinatie van zuigelingen tegen H. influenzae type b, is meningitis door deze kiem sterk gedaald.

Grâce à la vaccination systématique des nourrissons contre l’H. influenzae de type b, l’incidence des méningites dues à ce germe a fortement diminué.


Dankzij de veralgemeende vaccinatie van zuigelingen tegen H. influenzae type b , is meningitis door deze kiem sterk gedaald.

Grâce à la vaccination systématique des nourrissons contre l’ H. influenzae de type b , l’incidence des méningites dues à ce germe a fortement diminué.


Dankzij de veralgemeende vaccinatie tegen H. influenzae type b is meningitis door deze kiem heel sterk gedaald.

Grâce à la vaccination systématique contre l’H. influenzae type b, l’incidence des méningites dues à ce germe a fortement diminué.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dankzij dat type' ->

Date index: 2021-09-17
w