Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand
Neventerm
Niet vorderen van ontsluiting
Primaire hypotone-uterusdisfunctie
Traumatische neurose
U dient Ranitidine EG gedurende 4 weken in te nemen.
Weeënzwakte gedurende latente fase van partus

Traduction de «dan ranitidine gedurende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand

douleur dorsale chronique d'une durée supérieure à trois mois


Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.

finition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.


Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse gedurende een deel van de tijd om het genoegen te kunnen ervaren tijdelijk deel uit te maken van het andere geslacht, maar zonder een meer permanente sekseverandering of operatieve correctie ook maar enigszins te wensen en zonder seksuele opwinding bij de verkleedpartij. | Neventerm: | genderidentiteitsstoornis tijdens adolescentie of volwassenheid, niet-transseksuele vorm

Définition: Ce terme désigne le fait de porter des vêtements du sexe opposé pendant une partie de son existence, de façon à se satisfaire de l'expérience d'appartenir au sexe opposé, mais sans désir de changement de sexe plus permanent moyennant une transformation chirurgicale; le changement de vêtements ne s'accompagne d'aucune excitation sexuelle. | Trouble de l'identité sexuelle chez l'adulte ou l'adolescent, type non transsexuel


Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.

Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souve ...[+++]


hersenschudding met bewustzijnsverlies gedurende minder dan 1 uur

commotion avec perte de connaissance inférieure à 1h


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]


niet vorderen van ontsluiting | primaire hypotone-uterusdisfunctie | weeënzwakte gedurende latente fase van partus

Dilatation insuffisante du col Hypotonie utérine primitive


pleegzorg voor groepen waarbij de ouderlijke verantwoordelijkheden grotendeels zijn overgenomen door een of andere instelling (zoals een weeshuis of kindertehuis) of door therapeutische zorg gedurende een langere periode waarin het kind verblijft in een kliniek, herstellingsoord of dergelijke, zonder dat tenminste één van de ouders bij het kind leeft.

Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit onderzoek 17 blijkt dat omeprazol weliswaar werkzamer is dan ranitidine gedurende de eerste 4 weken van de behandeling, maar dat na 6 maanden behandeling het effect van beide middelen vergelijkbaar is.

Un essai 17 montre une efficacité supérieure de l’oméprazole par rapport à la ranitidine durant les 4 premières semaines de traitement, mais plus aucune différence après 6 mois de traitement.


Voor refluxoesofagitis, 2 tabletten Ranitidine EG 150 mg (= 300 mg ranitidine) of 1 tablet Ranitidine EG 300 mg (= 300 mg ranitidine) na het avondmaal of voor het slapengaan, of anders 1 tablet Ranitidine EG 150 mg tweemaal per dag (indien nodig viermaal per dag = 600 mg ranitidine/dag), ’s morgens en ’s avonds gedurende 8 weken (12 weken indien nodig).

Pour l’œsophagite de reflux, 2 comprimés de Ranitidine EG 150 mg (= 300 mg de ranitidine) ou 1 comprimé de Ranitidine EG 300 mg (= 300 mg de ranitidine) après le repas du soir ou au coucher, ou encore 1 comprimé de Ranitidine EG 150 mg deux fois par jour (si nécessaire, quatre fois par jour = 600 mg de ranitidine/jour), matin et soir durant 8 semaines (12 semaines, si nécessaire).


Voor refluxoesofagitis: 2 filmomhulde tabletten Ranitidine Teva 150 (= 300 mg ranitidine) na het eten of voor het slapengaan of 1 filmomhulde tablet Ranitidine Teva 150 (= 150 mg ranitidine) tweemaal daags 's morgens en 's avonds, gedurende 8 weken (12 weken als nodig).

En ce qui concerne l’œsophagite de reflux, 2 comprimés pelliculés de Ranitidine Teva 150 (= 300 mg de ranitidine) après le repas du soir ou au coucher ou, autre solution, 1 comprimé pelliculé de Ranitidine Teva 150 (= 150 mg de ranitidine) deux fois par jour, le matin et le soir, pendant des périodes allant jusqu’à 8 semaines (12 semaines si nécessaire).


Ranitidine heeft een lange werkingsduur en één enkele dosis van 75 mg onderdrukt de maagzuursecretie gedurende een periode gaande tot 12 uur.

La ranitidine a une longue durée d’action et une dose unique de 75 mg supprime la sécrétion acide gastrique pendant une période allant jusqu’à 12 heures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De dosis voor preventieve behandelingen bedraagt 150 mg ranitidine eenmaal per dag voor het slapengaan gedurende 12 maanden.

Pour un traitement préventif, la dose est de 150 mg de ranitidine une fois par jour, au moment du coucher, pendant maximum 12 mois.


Ranitidine Mylan wordt gebruikt om indigestie en zuurbranden te behandelen en te voorkomen gedurende een periode tot 12 uur.

Ranitidine Mylan est utilisé pour traiter et prévenir l’indigestion et les brûlures d’estomac pendant une période allant jusqu’à 12 heures.


U dient Ranitidine EG gedurende 4 weken in te nemen.

Vous devez prendre Ranitidine EG pendant 4 semaines.


Peptisch ulcus, acute behandeling De aanbevolen orale dosering bij de behandeling van peptisch ulcus bij kinderen is 4 mg/kg/dag tot 8 mg/kg/dag toegediend als twee verdeelde doses tot een maximum van 300 mg ranitidine per dag gedurende 4 weken.

Traitement aigu de l'ulcère peptique La dose orale recommandée pour le traitement de l'ulcère peptique chez les enfants est de 4 à 8 mg/kg/jour, administrés en deux prises séparées, jusqu'à un maximum de 300 mg de ranitidine par jour pendant 4 semaines.




D'autres ont cherché : neventerm     niet vorderen van ontsluiting     traumatische neurose     dan ranitidine gedurende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan ranitidine gedurende' ->

Date index: 2025-06-10
w