Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "dan ook vaak dezelfde personen " (Nederlands → Frans) :

De facto vindt men dan ook vaak dezelfde personen terug in de structuren van de verschillende beleidsniveaus (gemeenschappen, federaal, Europa).

Dès lors, on retrouve souvent les mêmes personnes dans les structures des différents niveaux de pouvoir (communautés, État fédéral, Europe).


b) Epilatiebehandelingen met laser of IPL-toestellen mogen uitgevoerd worden door dezelfde personen en onder dezelfde voorwaarden als vermeld onder punt 1a) en ook zelfstandig door derden (zonder directe supervisie van een arts), maar dan enkel door specifiek hiertoe opgeleide paramedici en/of schoonheidsspecialisten die onder hun eigen verantwoordelijkheid en onder de strikte voorwaarden zoals vermeld in punt 2 werken.

b) Les traitements épilatoires au laser ou au moyen d’un appareil IPL peuvent être réalisés par les mêmes personnes et dans les mêmes conditions que décrit au point 1a) ainsi que librement par des tiers (sans supervision directe d’un médecin). Dans ce cas, il s’agit uniquement de professionnels du secteur paramédical et/ou des spécialistes en soins esthétiques spécifiquement formés à cette fin qui travaillent sous leur propre responsabilité et dans des conditions strictes telles que mentionnées au point.


Uit die studies bleek ook dat dezelfde symptomen zich voordeden bij kinderen en adolescenten die suikerpillen (placebo) innamen in plaats van uw geneesmiddel, hoewel die minder vaak voorkwamen.

Ces études ont également montré que les mêmes symptômes se manifestaient chez les enfants et les adolescents prenant des comprimés de sucre (placebo) à la place du médicament, même s’ils étaient alors moins fréquents.


Dergelijke reacties kunnen ook optreden bij personen met vroeger Quincke-oedeem (plotselinge vochtophoping in de huid en slijmvliezen (bijv. keel of tong), ademhalingsmoeilijkheden en/of jeuk en huiduitslag, vaak als allergische reactie), kramp van de luchtpijptakken (bijv. astma), neusontsteking en neuspoliepen.

De telles réactions peuvent aussi survenir chez des personnes ayant déjà souffert d'un œdème de Quincke (rétention d’eau soudaine dans la peau et les muqueuses (par exemple, la gorge et la langue), des difficultés respiratoires et/ou des démangeaisons et des éruptions cutanées, souvent comme réaction allergique), de contractures des bronches (par exemple, de l’asthme), d’une inflammation nasale et de polypes nasaux.


Bovendien kan de in § 1 bedoelde logopedist, ook als hij niet heeft geopteerd voor de derdebetalersregeling zoals bedoeld in de §§ 2 en 3 van dit artikel, die derdebetalersregeling toch toepassen voor het gedeelte van de honoraria dat ten laste is van de verzekeringsinstelling, ten voordele van de hierna opgesomde gevallen: 1° de rechthebbenden die tijdens de behandeling overlijden of zich in comateuze toestand bevinden; 2° de rechthebbenden die zich in een individuele financiële noodsituatie bevinden; 3° de rechthebbenden die uiterlijk op 1 oktober van het refertejaar hetzij recht hebben op een gewaarborgd inkomen met toepassing van d ...[+++]

En outre, le logopède visé au § 1 er , même s'il n'a pas opté pour le système du tiers payant comme prévu aux §§ 2 et 3 du présent article, peut néanmoins recourir à ce système de paiement pour la partie des honoraires qui est à charge de l'organisme assureur, en faveur des cas énumérés ci-dessous : 1° les bénéficiaires qui décèdent en cours de traitement ou qui se trouvent dans un état comateux; 2° les bénéficiaires qui se trouvent dans une situation financière individuelle de détresse ; 3° les bénéficiaires qui, au plus tard le 1 er octobre de l’année de référence, soit ont droit à un revenu garanti en application de la loi du 1 er a ...[+++]


In die studies zijn dezelfde symptomen ook opgetreden bij kinderen en adolescenten die suikerpillen (placebo) kregen in plaats van paroxetine, hoewel minder vaak.

Ces études ont également montré que les mêmes symptômes se produisaient – mais moins fréquemment – chez les enfants et les adolescents qui prenaient un placebo au lieu de la paroxétine.


Deze studies toonden ook aan dat dezelfde symptomen konden worden waargenomen bij kinderen en adolescenten die suikerpillen (placebo) innamen in plaats van SEROXAT, hoewel deze bij hen minder vaak werden waargenomen.

Dans ces études, les enfants et adolescents qui ont pris des comprimés de sucre (placebo) ont également présenté ces mêmes symptômes, mais à une fréquence moindre.


Zoals een expert opmerkte, ‘is dit soort onderzoek beslist niet gemakkelijk om op te starten: naast de nodige tijd en het nodige geld, zijn er ook nog de moeilijkheid van het diagnosticeren van de burnout (zelfevaluatie? arts? psycholoog?), de ‘zeldzaamheid’ van het fenomeen (in functie van de aanwezigheid en de kwaliteit van de diagnose, vaak in de vorm van zelfevaluatie) en het bereiken van personen/respondenten’. e Hieruit volgt dat, hoewel het fenomeen al tientallen jaren deel ...[+++]

Comme nous l’a rappelé un expert, « ce type de recherche n’est évidemment pas facile à mettre en place : outre le temps et l’argent nécessaires, il y a aussi le problème du diagnostic du burnout (auto-évaluation ? médecin ? psychologue ?), la « faible prévalence » du phénomène (en fonction de la présence et de la qualité du diagnostic, bien souvent en auto-évaluation) et l’accès aux personnes/aux répondants»..


De verantwoordelijke personen voor de fysische controle hebben dan ook te maken met verschillende diensthoofden, die zich vaak niet bewust zijn van de nodige

Les responsables du contrôle physique doivent dès lors s’adresser à différents chefs de service, qui souvent ne sont pas conscients des procédures nécessaires pour que l’établissement reste autorisé.


De hygiëne van mond en gebitsprotheses bij personen met mentale beperkingen is vaak ook niet goed [Cumella et al., 2000].

L’hygiène buccale et des prothèses dentaires chez les personnes limitées mentalement n’est souvent pas bonne non plus. [Cumella et al., 2000].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan ook vaak dezelfde personen' ->

Date index: 2024-11-03
w