Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dan ook vaak dezelfde personen terug " (Nederlands → Frans) :

De facto vindt men dan ook vaak dezelfde personen terug in de structuren van de verschillende beleidsniveaus (gemeenschappen, federaal, Europa).

Dès lors, on retrouve souvent les mêmes personnes dans les structures des différents niveaux de pouvoir (communautés, État fédéral, Europe).


b) Epilatiebehandelingen met laser of IPL-toestellen mogen uitgevoerd worden door dezelfde personen en onder dezelfde voorwaarden als vermeld onder punt 1a) en ook zelfstandig door derden (zonder directe supervisie van een arts), maar dan enkel door specifiek hiertoe opgeleide paramedici en/of schoonheidsspecialisten die onder hun eigen verantwoordelijkheid en onder de strikte voorwaarden zoals vermeld in punt 2 werken.

b) Les traitements épilatoires au laser ou au moyen d’un appareil IPL peuvent être réalisés par les mêmes personnes et dans les mêmes conditions que décrit au point 1a) ainsi que librement par des tiers (sans supervision directe d’un médecin). Dans ce cas, il s’agit uniquement de professionnels du secteur paramédical et/ou des spécialistes en soins esthétiques spécifiquement formés à cette fin qui travaillent sous leur propre responsabilité et dans des conditions strictes telles que mentionnées au point.


Uit die studies bleek ook dat dezelfde symptomen zich voordeden bij kinderen en adolescenten die suikerpillen (placebo) innamen in plaats van uw geneesmiddel, hoewel die minder vaak voorkwamen.

Ces études ont également montré que les mêmes symptômes se manifestaient chez les enfants et les adolescents prenant des comprimés de sucre (placebo) à la place du médicament, même s’ils étaient alors moins fréquents.


Dergelijke reacties kunnen ook optreden bij personen met vroeger Quincke-oedeem (plotselinge vochtophoping in de huid en slijmvliezen (bijv. keel of tong), ademhalingsmoeilijkheden en/of jeuk en huiduitslag, vaak als allergische reactie), kramp van de luchtpijptakken (bijv. astma), neusontsteking en neuspoliepen.

De telles réactions peuvent aussi survenir chez des personnes ayant déjà souffert d'un œdème de Quincke (rétention d’eau soudaine dans la peau et les muqueuses (par exemple, la gorge et la langue), des difficultés respiratoires et/ou des démangeaisons et des éruptions cutanées, souvent comme réaction allergique), de contractures des bronches (par exemple, de l’asthme), d’une inflammation nasale et de polypes nasaux.


De interventies voor de preventie of behandeling van burnout moeten worden aangepast aan het individu, ook al komen bepaalde eigenschappen terug bij alle personen met professionele uitputting 64 .

Les interventions de prévention ou de prise en charge du burnout doivent être individualisées, même si certaines caractéristiques sont partagées par toutes les personnes en épuisement professionnel 64 .


Bij personen met voorgeschiedenissen van ernstige gedragsstoornissen, met inbegrip van veralgemeende angst en depressie, is er een kans dat deze symptomen terug optreden tijdens de behandeling met Gabitril, zoals dit ook werd vastgesteld met bepaalde andere antiepileptica.

Chez les sujets ayant des antécédents de troubles du comportement sévères, y compris des antécédents d’anxiété généralisée et de dépression, il existe un risque de résurgence de ces symptômes sous traitement par Gabitril, comme cela a pu être noté avec certains autres antiépileptiques.


Dit terugtrekken is vaak van tijdelijke aard, maar soms ook definitief: de noodzaak om gas terug te nemen, voor een tijdje te stoppen met werken als huisarts om zijn positie te bepalen, wat afstand te nemen, te rusten, enz.

Ces mouvements débouchent souvent sur des arrêts temporaires d’activité mais parfois aussi définitifs : la nécessité de lever le pied, arrêter de travailler comme médecin généraliste pendant un moment pour retrouver ses marques, prendre de la distance, se reposer, etc.


In die studies zijn dezelfde symptomen ook opgetreden bij kinderen en adolescenten die suikerpillen (placebo) kregen in plaats van paroxetine, hoewel minder vaak.

Ces études ont également montré que les mêmes symptômes se produisaient – mais moins fréquemment – chez les enfants et les adolescents qui prenaient un placebo au lieu de la paroxétine.


Zoals een expert opmerkte, ‘is dit soort onderzoek beslist niet gemakkelijk om op te starten: naast de nodige tijd en het nodige geld, zijn er ook nog de moeilijkheid van het diagnosticeren van de burnout (zelfevaluatie? arts? psycholoog?), de ‘zeldzaamheid’ van het fenomeen (in functie van de aanwezigheid en de kwaliteit van de diagnose, vaak in de vorm van zelfevaluatie) en het bereiken van personen/respondenten’. e Hieruit volgt dat, hoewel het fenomeen al tientallen jaren deel ...[+++]

Comme nous l’a rappelé un expert, « ce type de recherche n’est évidemment pas facile à mettre en place : outre le temps et l’argent nécessaires, il y a aussi le problème du diagnostic du burnout (auto-évaluation ? médecin ? psychologue ?), la « faible prévalence » du phénomène (en fonction de la présence et de la qualité du diagnostic, bien souvent en auto-évaluation) et l’accès aux personnes/aux répondants»..


De verantwoordelijke personen voor de fysische controle hebben dan ook te maken met verschillende diensthoofden, die zich vaak niet bewust zijn van de nodige

Les responsables du contrôle physique doivent dès lors s’adresser à différents chefs de service, qui souvent ne sont pas conscients des procédures nécessaires pour que l’établissement reste autorisé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan ook vaak dezelfde personen terug' ->

Date index: 2025-01-11
w