Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dan geeft hij beide » (Néerlandais → Français) :

Slaagt de geneesheer binnen een redelijke termijn niet in zijn bemiddeling, dan geeft hij beide ouders de raad zich tot de jeugdrechter te wenden.

Si sa médiation n'aboutit pas dans un délai raisonnable, le médecin conseille aux parents de s'adresser au juge de la jeunesse.


Als zijn klant hem meedeelt dat de producten die hij opslaat beide bestemmingen zullen krijgen, moet hij beide activiteiten melden.

S’il est informé par son client que les produits qu’il stocke, auront les deux destinations, il doit déclarer les deux activités.


Indien de geneesheer van oordeel is dat hij niet kan afzien van zijn persoonlijke mening, geeft hij dit duidelijk te kennen en hij zal zijn patiënt de mogelijkheid bieden het advies en de aanbevelingen van andere confraters in te winnen.

Si le médecin estime ne pouvoir faire abstraction de ses opinions personnelles, il le laisse apparaître clairement et donnera la possibilité à son patient de recourir aux avis et recommandations d'autres confrères.


Indien de arts van oordeel is dat hij niet kan afzien van zijn persoonlijke mening, geeft hij dit duidelijk te kennen en hij zal zijn patiënt de mogelijkheid bieden het advies en de aanbevelingen van andere confraters in te winnen.

Si le médecin estime ne pouvoir faire abstraction de ses opinions personnelles, il le laisse apparaître clairement et donnera la possibilité à son patient de recourir aux avis et recommandations d'autres confrères.


In verband met de eventuele duur van arbeidsongeschiktheid deelt hij de duur mede met aanduiding van de data (tot en met) of geeft hij aan dat de juiste datum van werkhervatting niet kan worden bepaald.

Il indique la durée éventuelle de l'incapacité de travail en communiquant les dates du début et de la fin de celle-ci, ou stipule que la date précise de reprise du travail ne peut pas être fixée (..).


Wanneer de auditor het resultaat voor de geauditeerde activiteiten in de ACII-applicatie ingeeft, geeft hij ook het resultaat in van de audit van de paardenfokkerij.

Lorsque l’auditeur enregistre dans l’application ACII la conclusion pour les activités auditées, il encode également le résultat de l’audit pour l’élevage de chevaux.


Wanneer de auditor het resultaat van de audit voor de geauditeerde activiteiten in de ACII-applicatie ingeeft, geeft hij ook het resultaat van de audit (“beperkte controle”) in voor de niet beroepsmatig beoefende activiteiten (= hobby, eigen particulier gebruik, gezelschapsdieren) indien deze “niet beroepsmatig beoefende activiteiten” geregistreerd moeten worden bij het Agentschap.

Lorsque l’auditeur enregistre dans l’application ACII le résultat de l’audit sur les activités auditées, il encode également le résultat de l’audit (« contrôle limité ») sur les « activités non professionnelles » (= hobby, usage domestique privé, animaux de compagnie) si ces « activités non professionnelles » doivent être enregistrées auprès de l’Agence.


Aanvullend bij de hoger genoemde adviezen beveelt de Nationale Raad, in geval van onomkeerbare en niet-dringende zorg verstrekt aan een kind, aan dat de arts die wordt geraadpleegd door één van de ouders, zelfs al kan hij zich beroepen op het vermoeden zoals voorzien in artikel 373, al. 2, van het Burgerlijk Wetboek, voorzichtigheid aan de dag zou leggen en pogen de instemming van beide ouders te verkrijgen.

Complémentairement aux avis précités, le Conseil national recommande, dans l'hypothèse de soins irréversibles et non urgents apportés à un enfant, que le médecin consulté par un seul des parents, bien qu'il puisse se prévaloir de la présomption visée à l'article 373, al. 2, du Code civil, fasse preuve de prudence et tente de s'assurer du consentement des deux parents.


Wat de verzekeringen betreft, dient een onderscheid gemaakt te worden tussen de verzekeringen burgerlijke aansprakelijkheid van de onderzoeker en van het ziekenhuis (bewezen fout, schade en verband tussen beide) en de verzekering van de sponsor van de studie die de risico’s gebonden aan het onderzoek dekt, met inbegrip van de “ongewenste voorvallen” en de “ernstige bijwerkingen”, die zeker niet door een verzekering B.A. worden gedekt. Wat deze laatste verzekering betreft dient (dienen) de onderzoeker (en het ziekenhuis) zeker aan de v ...[+++]

En ce qui concerne les assurances, il y a lieu de faire une distinction entre les assurances responsabilité civile de l'investigateur et de l'hôpital (faute établie, dommage et lien de causalité) et l'assurance du promoteur de l’étude couvrant les risques liés à l’investigation, comprenant les " événements indésirables" et les " effets indésirables graves" , lesquels ne sont pas couverts par l'assurance RC. En ce qui concerne cette dernière assurance, l'investigateur (et l'hôpital) doi(ven)t certainement informer l'assureur de ce que des essais cliniques de médicaments sont effectués et vérifier que les montants pour lesquels il(s) est(sont) assuré(s), ...[+++]


Van de huisarts wordt in dat geval verwacht dat hij nagaat of hij door beide ouders als voldoende neutraal en objectief kan worden beschouwd om m.b.t. de relationele problematiek op te treden.

En l'occurrence, on attend du médecin de famille qu'il s'assure d'être considéré par les deux parents comme étant suffisamment neutre et objectif pour intervenir sur le plan relationnel.




D'autres ont cherché : bemiddeling dan geeft hij beide     zijn     hij opslaat beide     persoonlijke mening geeft     afzien van zijn     mogelijkheid bieden     data     geeft     duur mede     acii-applicatie ingeeft     instemming van beide     gaan     worden gedekt     hij door beide     dan geeft hij beide     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan geeft hij beide' ->

Date index: 2022-11-03
w