Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dan een jaar arbeidsongeschikt waren " (Nederlands → Frans) :

In de werknemersregeling had dat begrip oorspronkelijk alleen betrekking op de invalide gerechtigden, m.a.w., zij die al meer dan een jaar arbeidsongeschikt waren erkend: zij kunnen aanspraak maken op een hogere invaliditeitsuitkering van 65% van het gederfde loon.

Dans le régime des travailleurs salariés, cette notion s’adressait à l’origine, aux seuls titulaires invalides, c’està-dire reconnus incapables de travailler depuis plus d’une année, en vue de l’octroi de l’indemnité d’invalidité au taux majoré de 65% de la rémunération perdue.


In 2010 waren er in België 411.000 gevallen van primaire arbeidsongeschiktheid (minder dan een jaar arbeidsongeschikt). Bijna 6% van de actieve bevolking geniet een invaliditeitsuitkering.

La Belgique compte, en 2010, 411.000 cas d’incapacité primaire (moins d’un an d’incapacité de travail) et près de 6% de la population active bénéficie d’une indemnité d’invalidité.


Aangezien de betrokkene in het jaar dat voorafgaat aan het jaar van de uitbetaling minstens één jaar arbeidsongeschikt is erkend, ook al is het tijdvak van invaliditeit rond het einde van dat jaar tijdelijk geschorst ingevolge de moederschapsrust, mag het ziekenfonds haar de inhaalpremie uitbetalen in de maand mei van het volgende jaar.

Étant donné que l’intéressée a été reconnue incapable de travailler depuis une durée minimum de un an pendant l’année qui précède celle du paiement, et même si la période d’invalidité a été temporairement suspendue vers la fin de cette année en raison du repos de maternité, la mutualité peut lui payer la prime de rattrapage au mois de mai de l’année suivante.


Kan een invalide gerechtigde die minstens één jaar arbeidsongeschikt is erkend op 31 december van het jaar dat voorafgaat aan het jaar van de uitbetaling en die invalide is erkend tot en met 30 april van het jaar van de uitbetaling, in geval van een herval binnen de drie maanden bv. op 1 juli van hetzelfde jaar, aanspraak maken op de inhaalpremie?

Un titulaire invalide qui est reconnu incapable de travailler depuis une durée minimum d’un an à la date du 31 décembre de l’année qui précède l’année du paiement et qui est reconnu invalide jusqu’au 30 avril inclus de l’année du paiement, peut-il en cas de rechute dans les trois mois, par exemple à la date du 1 er juillet de la même année, prétendre à la prime de rattrapage ?


Moet de inhaalpremie worden betaald aan een invalide gerechtigde die minstens één jaar arbeidsongeschikt is erkend op 31 december van het jaar dat het jaar van de uitbetaling voorafgaat, ook al is hij/zij niet meer invalide in de maand mei van het jaar van uitbetaling?

La prime de rattrapage doit-elle être payée à un titulaire invalide qui est reconnu incapable depuis une durée minimum d’un an à la date du 31 décembre de l’année qui précède l’année du paiement, même si il/elle n’est plus invalide au mois de mai de l’année du paiement ?


De inhaalpremie mag enkel worden uitbetaald aan een invalide gerechtigde die minstens één jaar arbeidsongeschikt is erkend op 31 december van het jaar dat het jaar van de uitbetaling voorafgaat en die ook verder invalide is gebleven in de maand mei van het jaar van uitbetaling.

La prime de rattrapage peut uniquement être payée à un titulaire invalide qui est reconnu incapable de travailler depuis une durée minimum d’un an à la date du 31 décembre de l’année qui précède l’année du paiement et qui est toujours invalide au mois de mai de l’année du paiement.


Wanneer een verzekerde een activiteit hervat en opnieuw arbeidsongeschikt wordt binnen de termijnen van " herval" (drie maanden voor een gerechtigde die reeds meer dan een jaar arbeidsongeschikt erkend is) ontvangt hij dezelfde uitkering als vóór de werkhervatting.

Quand un assuré a repris une activité et est de nouveau incapable de travailler dans les délais de “rechute” (trois mois pour un titulaire qui est déjà reconnu incapable de travailler depuis plus d’un an), il reçoit la même indemnité que celle accordée avant la reprise de travail.


De gemiddelde leeftijd van de patiënten was 52,5 jaar, waarvan 13% ≥ 65 jaar oud waren en slechts 2% ≥ 75 jaar oud.

L’âge moyen des patients était de 52,5 ans, 13% étaient âgés de 65 ans ou plus, et seulement 2% étaient âgés de 75 ans ou plus.


In het tweede onderzoek waarbij 63 kinderen jonger dan 12 jaar betrokken waren, kregen kinderen die

Dans la seconde étude incluant 63 enfants âgés de moins de 12 ans, les enfants traités par NovoEight


De veiligheid en werkzaamheid is beoordeeld in onderzoek bij patiënten die bij de initiële diagnose ≤ 21 jaar oud waren (zie rubriek 5.1).

La sécurité et l’efficacité ont été évaluées au cours d’études incluant des patients de ≤ 21 ans au moment du diagnostic initial (voir rubrique 5.1).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan een jaar arbeidsongeschikt waren' ->

Date index: 2023-12-20
w