Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepast pak
Aangepast stoelkussen voor aangepaste auto
Aangepaste bloes of aangepast hemd
Aangepaste jas
Complicaties van medische hulpmiddelen
Dosering
Fout in dosering
Verstrekte hoeveelheid

Vertaling van "dan een aangepaste dosering " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onjuiste dosering bij elektroshock- of insuline-shocktherapie

Erreur de dosage au cours de sismothérapie ou d'insulinothérapie




onjuiste dosering tijdens genees- en heelkundige behandeling, overig gespecificeerd

Erreur de dosage au cours d'autres actes médicaux et chirurgicaux


onjuiste dosering tijdens genees- en heelkundige behandeling

Erreur de dosage au cours d'actes médicaux et chirurgicaux


complicaties van medische hulpmiddelen | genees- en heelkundige verrichtingen als oorzaak van afwijkende reactie van patiënt, of van latere complicatie, zonder vermelding van afwijkende gang van zaken tijdens verrichting | juist geneesmiddel op juiste wijze toegediend in therapeutische of profylactische dosering als oorzaak van elk ongewenst gevolg | ongelukken met patiënten tijdens genees- en heelkundige behandeling

complications dues à un appareillage médical incidents survenus au patient au cours d'actes médicaux et chirurgicaux substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée à dose thérapeutique ou prophylactique, mais cause d'un effet indésirable quelconque réactions anormales de patients ou complications tardives causées par des interventions médicales et chirurgicales, sans mention d'incident au cours de l'intervention










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
“Ons objectief is producten aan te bieden die aangepast zijn aan de behoeften zowel van de medische wereld als van de gebruikers dankzij een aangepaste dosering of een eenvoudigere toedieningsvorm.

« Notre objectif est de proposer des produits adaptés aux besoins du monde médical et des patients, grâce à un dosage adapté ou à une forme d’administration plus simple.


Het is spijtig dat er geen mogelijkheid is om er voor te zorgen dat een thiazide(-like) diureticum in een aangepaste dosering ter beschikking is voor de behandeling van hypertensie.

Il est regrettable qu’il ne soit pas possible d’avoir à disposition un diurétique (de type) thiazidique à dosage approprié pour le traitement de l’hypertension.


Voor een flink aantal zal de wetenschappelijke bijsluiter op essentiële punten moeten worden aangepast.

Pour bon nombre de médicaments, la notice scientifique devra être adaptée sur des points essentiels.


Naar Farmacogenetica: geneesmiddelentherapie aangepast aan het genotype van de patiënt?

D’après Farmacogenetica: geneesmiddelentherapie aangepast aan het genotype van de patiënt?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op basis van de aanbevelingen van EMA zal de Samenvatting van de Kenmerken van het Product (SKP, de vroegere wetenschappelijke bijsluiter) van de aliskiren-bevattende middelen als volgt worden aangepast.

Sur base des recommandations de l’EMA, le Résumé des Caractéristiques du Produit (RCP, anciennement la notice scientifique) des médicaments contenant de l’aliskirène sera adapté comme suit.


De Belgische bijsluiter van PERMAX zal worden aangepast, met vermelding van dit ongewenst effect.

La notice belge du PERMAX sera adaptée afin d’y faire figurer cet effet indésirable.


Het is belangrijk om van bij de aanvang van een behandeling met opiaten gepaste maatregelen te nemen om de problemen van obstipatie te voorkomen, en deze maatregelen zo nodig aangepast bij te sturen.

Lors de l’instauration d’un traitement par des opiacés, il est important de prendre les mesures nécessaires pour prévenir les problèmes de constipation, et d’adapter celles-ci en fonction des besoins.


In de SKP’s van de specialiteiten op basis van cimetidine wordt “peptische oesofagitis” of “peptische oesofageale reflux (ziekte)” als indicatie vermeld en wordt een dosis gegeven vanaf de geboorte, maar de farmaceutische vormen zijn niet aangepast voor gebruik bij zeer jonge kinderen.

Les RCP des spécialités à base de cimétidine mentionnent comme indication “l’oesophagite peptique” ou le “reflux gastro-oesophagien peptique”, et donnent une posologie dès la naissance, alors que les formes pharmaceutiques ne sont pas adaptées à un usage chez de très jeunes enfants.




Deze dosering volgt de richtlijnen van “The American Hearth Association”: Een dagelijkse inname van tenminste 1 g omega-3-vetzuren wordt aanbevolen voor volwassenen die een typische westerse voeding nuttigen.

Ce dosage suit les directives de « The American Hearth Association » : Une prise quotidienne d’au moins 1 g d’acides gras oméga 3 est recommandée pour les adultes qui suivent un régime alimentaire typiquement occidental.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan een aangepaste dosering' ->

Date index: 2024-08-06
w