Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dan de hiervoren » (Néerlandais → Français) :

Ik verbind mij ertoe onmiddellijk kennis te geven van elke wijziging die zich achteraf zou voordoen in de hiervoren opgegeven toestand (9).

Je m’engage a donner immediatement connaissance de toute modification ouvant intervenir ulterieurement dans la situation cl-dessus (9).


De gerechtigde die bij de aanvang van zijn arbeidsongeschiktheid gecontroleerd werkloze is, moet binnen de hiervoren vastgestelde termijn, hetzij de door het werkloosheidsbureau uitgereikte kennisgeving van arbeidsongeschiktheid over de post aan de adviserend geneesheer van zijn verzekeringsinstelling zenden, waarbij de poststempel bewijskracht heeft, of hem die kennisgeving afgeven tegen ontvangstbewijs, hetzij de in het vorige lid bepaalde formaliteiten vervullen.

Le titulaire qui émarge au chômage au moment où débute son incapacité de travail doit, dans le délai fixé ci-dessus, soit envoyer par la poste, le cachet postal faisant foi, au médecin-conseil de son organisme assureur, ou lui remettre contre accusé de réception, la notification d'inaptitude au travail délivrée par le bureau de chômage, soit remplir les formalités visées à l'alinéa précédent.


De bepalingen betreffende de geneeskundige verstrekkingen gelden ook voor de verstrekkingen die door de hiervoren vermelde apothekers of licentiaten in de wetenschappen worden verricht.

Les dispositions relatives aux prestations médicales s'appliquent également aux prestations effectuées par les pharmaciens ou les licenciés en sciences susvisés.


De hiervoren bedoelde misbruiken zullen de Raden van de Orde ter kennis gebracht worden door de Dienst voor geneeskundige controle.

Les abus visés ci‑dessus seront portés à la connaissance des Conseils de l'Ordre par le Service du contrôle médical.


Indien deze heeft plaatsgehad in januari 2004, dan moeten de bescheiden (volgens de hiervoren in herinnering gebrachte regel) bewaard worden tot en met 31 december 2007.

Si celle-ci a eu lieu dans le courant du mois de janvier 2004, les documents devront (compte tenu de la règle rappelée ci-dessus) être conservés jusqu’au 31 décembre 2007 inclus.


Onder voorbehoud van de bijzondere bepalingen die van toepassing zijn overeenkomstig de hiervoren opgegeven coderingen, gelden ter zake van het op microfilm zetten van de in bijlage I van deze omzendbrief vermelde bescheiden de volgende regels :

Sous réserve des dispositions particulières qui s’appliquent en fonction des codes prévus ci-devant, le microfilmage des documents repris à l’annexe I de la présente circulaire est soumis aux règles suivantes :


De in artikel 7, § 2, hiervoren bepaalde modaliteiten en termijnen zijn van toepassing.

Les modalités et délais prévus au § 2 de l'article 7 ci-dessus sont d'application.


a) in geval van een verstrekking, die is vermeld in hoofdstuk II van de nominatieve lijst van de verstrekkingen die is opgenomen in de hiervoren bedoelde bijlage I;

a) dans le cas d'une prestation mentionnée au chapitre II de la liste nominative des prestations prévue à l'annexe I susvisée;


Voor zover de driemaandelijkse factuur wordt ingediend uiterlijk op de 20ste van de eerste maand van het kalenderkwartaal na dat waarop ze betrekking heeft, stort de verzekeringsinstelling aan het initiatief van beschut wonen, mits deze uiterlijk de 15de van de tweede maand van vorenbedoeld kwartaal een voorlopige nota indient die als vervalbrief dient, een som, gelijk aan de helft van het bedrag van de hiervoren bedoelde driemaandelijkse factuur.

Pour autant que la facture trimestrielle soit introduite au plus tard le 20 du premier mois du trimestre civil suivant celui auquel elle se rapporte, l'organisme assureur verse à l'initiative d'habitation protégée, moyennant introduction par cette dernière, au plus tard le 15 du deuxième mois du trimestre précité, d'une note provisoire servant de note d'échéance, une somme égale à la moitié du montant de la facture trimestrielle susvisée.


De paradox dat de percentages meermaals gerevalideerde patiënten per inrichting verhoudingsgewijs hoger liggen dan de hiervoren vermelde globale percentages, is echter inherent aan de telwijze.

Le paradoxe qui fait que, par établissement, les pourcentages de patients rééduqués plusieurs fois soient proportionnellement plus élevés que les pourcentages globaux mentionnés ci-dessus, est cependant une conséquence inhérente au mode de comptage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan de hiervoren' ->

Date index: 2023-04-28
w