Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dan de groep waarmee vergeleken » (Néerlandais → Français) :

De groep die tenofovirdisoproxilfumaraat kreeg, had tevens significant kleinere gemiddelde verhogingen in nuchtere triglyceriden en nuchter totaal cholesterol dan de groep waarmee vergeleken werd.

Le groupe fumarate de ténofovir disoproxil a aussi été associé à une augmentation moyenne des triglycérides à jeun et du cholestérol total significativement plus faible par rapport au groupe comparateur.


In dat geval zal u activiteitencijfers hebben die kunnen afwijken van de groep waarmee u bent vergeleken.

Dans ce cas, vous aurez des chiffres d'activité qui peuvent être différents du groupe auquel vous êtes comparé.


Voor het primaire eindpunt mortaliteit, was er geen significant verschil tussen de paclitaxel bevattende therapie en therapie met het product waarmee vergeleken wordt (mediane overleving was 8,1 en 9,5 maanden op paclitaxel bevattende therapie, 8,6 en 9,9 maanden op de therapie met het product waarmee vergeleken wordt).Eveneens was er voor de progressie vrije overleving geen significant verschil tussen beide behandelingen.

Pour le premier critère d'évaluation de la mortalité, il n'y a pas eu de différence significative entre le bras paclitaxel et le comparateur (durée médiane de survie : 8,1 et 9,5 mois avec paclitaxel, 8,6 et 9,9 mois pour le comparateur). De même, pour le délai de survie sans progression, il n'y a pas eu de différence significative entre les traitements.


Beide studies waren gerandomiseerde studies, één waarin paclitaxel vergeleken wordt met een behandeling van 100 mg/m 2 cisplatine, in de andere studie wordt paclitaxel vergeleken met teniposide 100 mg/m 2 gevolgd door cisplatine 80 mg/m 2 (367 patiënten op het product waarmee vergeleken wordt).

Les deux essais étaient randomisés, l'un comparait le paclitaxel à un traitement avec le cisplatine à une posologie de 100 mg/m 2 , l'autre utilisait le téniposide à la dose de 100 mg/m 2 suivi par le cisplatine à la dose de 80 mg/m 2 comme comparateur (367 patients ont reçu le comparateur).


Ondanks de primeur in de sector van de revalidatieovereenkomsten dat in de enveloppe van de referentiecentra de loonkost werd opgenomen van het personeelslid dat belast is met de gegevensregistratie met het oog op de evaluatie, was de studie qua methodologie zeker voor verbetering vatbaar: zo werd tussen de centra bias vastgesteld op het niveau van de gegevensregistratie (onder meer door interpretatieverschillen bij het vaststellen van psychiatrische diagnoses en de beoordeling van uitslagen van klinisch biologisch onderzoek); in het studie-opzet werd er ook geen controle-groep voorzien waarmee de resultaten van de revalidatie vergeleken ...[+++]

Malgré la première dans le secteur des conventions de rééducation fonctionnelle que constitue l’inclusion, dans l’enveloppe des centres de référence, du coût salarial du membre du personnel chargé de l’enregistrement de données en vue de l’évaluation, l’étude en ce qui concerne sa méthodologie était certainement susceptible d’amélioration : ainsi, un biais a été constaté entre les centres concernant l’enregistrement de données (entre autres par des différences d’interprétation dans la pose de diagnostics psychiatriques et l’appréciation des résultats de l’examen clinique biologique) ; le projet d’étude ne prévoyait pas no ...[+++]


Een geplande interim-analyse toonde een statistisch significant voordeel voor sunitinib vergeleken met IFN-α, in deze studie bedroeg de mediane PFS voor de met sunitinib behandelde groep 47,3 weken, vergeleken met 22,0 weken voor de met IFN-α behandelde groep; de hazard ratio was 0,415 (95%-CI: 0,320-0,539, p-waarde < 0,001). Andere eindpunten waren de objectieve response rate (ORR), de totale overlevingskans (OS) en de veiligheid ...[+++]

Lors de l’analyse finale, le taux de réponse objective tel que déterminé par les investigateurs était de 46 % (IC à 95 %: 41 - 51) pour le bras sunitinib et de 12,0 % (IC à 95 %: 9 -16) pour le bras IFN-α (p< 0,001).


blootstelling hoger in de eenmaal daagse abacavir 600 mg groep (AUC 24,ss + 32%, C max24,ss + 99% en C dal + 18%), vergeleken met de groep die tweemaal daags 300 mg ontving. Voor patiënten die lamivudine 300 mg eenmaal daags krijgen, was de terminale intracellulaire halfwaardetijd van lamivudine-TP verlengd tot 16-19 uur, vergeleken met de plasma lamivudine halfwaardetijd van 5-7 uur.

Dans une étude réalisée chez 20 patients infectés par le VIH et traités par abacavir (300 mg, 2 fois / jour) avec une seule dose d’abacavir 300 mg administrée avant la période de prélèvement de 24 heures, la valeur de la moyenne géométrique de la demi-vie intracellulaire terminale du carbovir-TP était à l’état d’équilibre de 20,6 heures, alors que dans la même étude la valeur de la moyenne géométrique de la demi-vie plasmatique de l’abacavir était de 2,6 heures.


Voor de 200 mg dosis waren de sertraline plasmaspiegels in steady state bij de groep 6-12 jarigen ongeveer 35% hoger vergeleken met de groep 13-17 jarigen en 21% hoger vergeleken met de volwassen referentiegroep.

A l'état d'équilibre pour la dose de 200 mg, les taux plasmatiques de sertraline du groupe âgé de 6 à 12 ans ont été environ 35 % supérieurs à ceux du groupe âgé de 13 à 17 ans, et 21 % supérieurs à ceux du groupe d'adultes de référence.


In de groep kwetsbare ouderen werden drie leeftijdgroepen vergeleken: de groep van 65 tot 79 jaar, de groep van 80 tot 89 jaar en de groep ouder dan 89 jaar.

Pour ce dernier groupe, il n’a pas été possible d’établir une distinction entre les personnes âgées qui résident à domicile de façon autonome et les personnes âgées qui font appel à un soutien en matière de soins à domicile. Dans le groupe de personnes âgées dépendantes, on a comparé trois groupes d’âge: le groupe de 65 à 79 ans, le groupe de 80 à 89 ans et le groupe de plus de 89 ans.


Er was in de Lodotra groep ook een grotere gemiddelde verandering in DAS28 scores (- 1,2 punten) vanaf de basislijn (5,2 voor de Lodotra groep en 5,1 voor de placebo groep) vergeleken met hetgeen werd waargenomen in de placebo groep (-0,7 punten).

On a également constaté dans le groupe Lodotra une modification moyenne plus importante des scores DAS28 (-1,2 point) à partir du score initial (5,2 pour le groupe Lodotra et 5,1 pour le groupe placebo) par rapport à ce qui a été observé dans le groupe placebo (-0,7 point).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan de groep waarmee vergeleken' ->

Date index: 2023-06-20
w