Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dan de expliciet hierboven » (Néerlandais → Français) :

De verenigbaarheid van VFEND met andere verdunningsmiddelen dan de expliciet hierboven vermelde verdunningsmiddelen (of hieronder vermeld bij ‘Onverenigbaarheden’) is niet bekend.

La compatibilité de VFEND avec des diluants autres que ceux mentionnés ci-dessus (ou mentionnés au paragraphe « Incompatibilités ») n’est pas connue.


In 6 gevallen ging men ervan uit dat er een verband was met het gebruik van clofarabine, waarbij acute cholecystitis (één voorval), cholelithiasis (één voorval), hepatocellulaire beschadiging (één voorval; patiënt is overleden (zie hierboven)) en hyperbilirubinemie (één voorval; patiënt staakte de therapie (zie hierboven)) als ernstig werden beschouwd.

Six événements ont été considérés comme liés à la clofarabine, parmi lesquels : cholécystite aiguë (1 événement), cholélithiase (1 événement), lésion hépatocellulaire (1 événement ; décès du patient (voir ci-dessus)) et hyperbilirubinémie (1 événement ; avec interruption du traitement (voir ci-dessus)) a été considéré comme grave.


Neem Zonavir ® niet in en neem onmiddellijk contact op met uw arts als u: ► behandeld wordt met één van de hierboven vermelde geneesmiddelen ► behandeld zal worden met één van de hierboven vermelde geneesmiddelen binnen de 4 weken na het

Ne prenez pas Zonavir ® et contactez immédiatement votre médecin si vous: ► recevez un traitement avec un des médicaments mentionnés ci-dessus ► allez recevoir un traitement avec un des médicaments mentionnés ci-dessus endéans les 4 semaines de la


Neem Zerpex ® niet in en neem onmiddellijk contact op met uw arts als u: ► behandeld wordt met één van de hierboven vermelde geneesmiddelen ► behandeld zal worden met één van de hierboven vermelde geneesmiddelen binnen de 4 weken na het

Ne prenez pas Zerpex ® et contactez immédiatement votre médecin si vous: ► recevez un traitement avec un des médicaments mentionnés ci-dessus ► allez recevoir un traitement avec un des médicaments mentionnés ci-dessus endéans les 4 semaines de la


Dit geneesmiddel mag niet gemengd worden met andere geneesmiddelen, behalve die producten hierboven vermeld. Het concentraat van cisplatine 1 mg/ml mag niet verdund worden in oplossingen die enkel 5% glucose of enkel 5 % mannitol bevatten, maar uitsluitend met mengsels die bovendien natriumchloride bevatten, zoals hierboven vermeld.

Cisplatin Sandoz 1 mg/ml solution à diluer ne doit pas être mélangée avec des solutions contenant uniquement du glucose à 5% ou du mannitol à 5 %, mais uniquement avec des mélanges contenant de la sodium additionnelle mentionnées au-dessus.


Van de inrichting wordt daarenboven verwacht dat voor een patiënt voor wie het aangewezen is om contact te hebben met één van de hierboven genoemde consulenten, dat contact – als het niet onmiddellijk kan plaatsvinden - minstens kan georganiseerd en gerealiseerd worden, aansluitend bij de volgende raadpleging die met de patiënt wordt afgesproken (met de mogelijkheid om, zoals hierboven vermeld, tijdens die raadpleging ook contact te hebben met de verschillende in artikel 5§2 voorziene teamleden).

En outre, pour les patients pour lesquels un contact avec certains des consultants mentionnés ci-dessus est indiqué, l’établissement est censé - dans les cas où un contact immédiat n’est pas faisable - pouvoir organiser et réaliser ce contact dans le cadre de la consultation suivante convenue avec le patient. Lors de cette consultation suivante, il doit également être possible d’avoir des contacts avec les différents membres de l’équipe prévus à l’article 5 § 2, comme il a déjà été mentionné ci-dessus.


verstrekkingen verleend door andere zorgverleners dan degenen die hierboven worden vermeld, waarvoor het bedrag, beoogd in artikel 4, §§ 3 tot 7, van de Nationale overeenkomst tussen de verplegingsinrichtingen en de verzekeringsinstellingen, ofwel het bedrag, beoogd in artikel 2, § 4, van de Nationale overeenkomst tussen de psychiatrische ziekenhuizen en de verzekeringsinstellingen, wordt aangerekend (of de verstrekkingen verleend tijdens een ziekenhuisverblijf dat aanleiding geeft tot de facturatie van één van de hierboven vermelde bedragen).

des prestations dispensées par des dispensateurs de soins autres que ceux mentionnés ci-dessus, pour lesquelles soit le montant visé à l’article 4, §§ 3 à 7, de la Convention nationale entre les établissements hospitaliers et les organismes assureurs, soit le montant visé à l’article 2, § 4, de la Convention nationale entre les établissements psychiatriques et les organismes assureurs est porté en compte (ou les prestations dispensées lors du séjour hospitalier donnant lieu à la facturation d’un des montants susmentionnés).


Op basis van een omstandig verslag waarin meer bepaald de te respecteren periode en dosering vermeld zijn, dat is opgesteld door de behandelende geneesheer voor de situaties bedoeld onder 1° tot en met 4° hierboven of op grond van de noodzakelijke elementen vermeld in de vorige alinea voor de situatie bedoeld onder 5° hierboven, levert de adviserend geneesheer aan de rechthebbende de machtiging af waarvan het model als bijlage III bij dit besluit, en waarvan de geldigheidsduur beperkt is in functie van de elementen ter verantwoording voorgelegd door de aanvragende geneesheer.

Sur base d’un rapport circonstancié mentionnant notamment la période et la posologie à respecter, établi par le médecin traitant pour les situations visées sous 1° à 4° ci-dessus, ou sur base des éléments nécessaires mentionnés à l’alinéa précédent pour la situation visée sous 5° ci-dessus, le médecin conseil délivre au bénéficiaire l'autorisation dont le modèle est fixé à l'annexe III du présent arrêté, et dont la période est limitée en fonction des éléments justifiés par le médecin demandeur.


Aangezien het risico van fysische of chemische onverenigbaarheid met andere geneesmiddelen dan calcium niet kan worden uitgesloten, moet ceftriaxon alleen worden toegediend en mag het enkel worden vermengd met de oplossingen en substanties die expliciet worden vermeld in de rubriek 3 “Hoe gebruikt u Ceftriaxone Mylan?”.

Comme il est impossible d’exclure tout risque d’incompatibilité physico-chimique avec d’autres médicaments que le calcium, la ceftriaxone ne pourra être mélangée et administrée qu’avec les solutions et substances explicitement mentionnées à la rubrique 3 « Comment utiliser Ceftriaxone Mylan ? ».


De volgende bijwerkingen werden expliciet gerapporteerd: In deze rubriek worden de bijwerkingen als volgt gedefinieerd:

On a explicitement rapporté les effets indésirables suivants : Dans cette rubrique, la fréquence des effets indésirables est définie de la manière suivante :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan de expliciet hierboven' ->

Date index: 2020-12-24
w