Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dan de appellante voorhoudt » (Néerlandais → Français) :

“Anders dan de appellante voorhoudt werd de redelijke termijn gerespecteerd.

Anders dan de appelante voorhoudt werd de redelijke termijn gerespecteerd.


Appellante die voorhoudt de aangetekende zending niet te hebben ontvangen draagt, in toepassing van artikel 870 van het Gerechtelijk Wetboek, hiervan de bewijslast; appellante blijft echter in gebreke het bewijs te leveren dat zij de aangetekende brief van 30 september 2003 niet heeft ontvangen en tot op heden deed zij hiertoe geen enkele inspanning.

Appellante die voorhoudt de aangetekende zending niet te hebben ontvangen draagt, in toepassing van artikel 870 van het Gerechtelijk Wetboek, hiervan de bewijslast ; appellante blijft echter in gebreke het bewijs te leveren dat zij de aangetekende brief van 30 september 2003 niet heeft ontvangen en tot op heden deed zij hiertoe geen enkele inspanning.


Immers, uit de gegevens van het administratief dossier, meer bepaald het aangetekend schrijven dat appellante op 22 april 2005 richtte aan tweede geïntimeerde (stuk 1 administratief dossier) blijkt dat appellante alleszins op 3 december 2004 kennis nam van de administratieve sanctie die door tweede geïntimeerde werd opgelegd in toepassing van het Koninklijk besluit van 10 januari 1969; appellante vermeldt in dit schrijven dat haar mutualiteit vanaf 3 december 2004 de uitbetaling van de prestaties van de uitkeringsverzekering schorste gedurende 200 dagen.

Immers, uit de gegevens van het administratief dossier, meer bepaald het aangetekend schrijven dat appellante op 22 april 2005 richtte aan tweede geïntimeerde (stuk 1 administratief dossier) blijkt dat appellante alleszins op 3 december 2004 kennis nam van de administratieve sanctie die door tweede geïntimeerde werd opgelegd in toepassing van het Koninklijk besluit van 10 januari 1969 ; appellante vermeldt in dit schrijven dat haar mutualiteit vanaf 3 december 2004 de uitbetaling van de prestaties van de uitkeringsverzekering schorste gedurende 200 dagen.


enerzijds naar appellante op het adres waar appellante effectief woonachtig is, anderzijds naar haar mutualiteit, zijnde de Landsbond van de Onafhankelijke Ziekenfondsen, St.-Huibrechtsstraat 19 te 1150 Brussel (stuk 4 administratief dossier: lijst van de aangetekende zendingen nr. 345 van 30.9.2003).

enerzijds naar appellante op het adres waar appellante effectief woonachtig is, anderzijds naar haar mutualiteit, zijnde de Landsbond van de Onafhankelijke Ziekenfondsen, St.-Huibrechtsstraat 19 te 1150 Brussel (stuk 4 administratief dossier: lijst van de aangetekende zendingen nr. 345 van 30.09.2003).


Er wordt rekening gehouden met de data van de feiten, de vaststelling ervan en het noodzakelijk en uitvoerig onderzoek bij de verschillende verzekeringsinstellingen, het opvragen van stukken, de noodzaak om de appellante in staat te stellen haar verweer, zowel schriftelijk als mondeling toe te lichten, de in staatstelling van de zaak, de behandeling voor het Comité, het beraad, de betekening, de beroepstermijn, de mogelijkheid geboden aan de appellante en de geïntimeerde om uitvoerig te besluiten e.d.m.

Er wordt rekening gehouden met de data van de feiten, de vaststelling ervan en het noodzakelijk en uitvoerig onderzoek bij de verschillende verzekeringsinstellingen, het opvragen van stukken, de noodzaak om de appelante in staat te stellen haar verweer, zowel schriftelijk als mondeling toe te lichten, de in staatstelling van de zaak, de behandeling voor het Comité, het beraad, de betekening, de beroepstermijn, de mogelijkheid geboden aan de appelante en de geïntimeerde om uitvoerig te besluiten e.d.m.


Eén van de belangrijkste doelstellingen die Novartis zich voorhoudt, is een vrijwillige vermindering van de gehalogeneerde VOS-emissies (vluchtige organische stoffen) met meer dan 90% tegenover het niveau van 2005.

L’un des principaux objectifs que Novartis s’est fixé vise à réduire de manière volontaire les émissions de composés organiques volatils (COV) halogénés de plus de 90% par rapport au niveau atteint en 2005.


Veel klachten bij de provinciale raden hebben hierop betrekking maar meestal gaat het om misleidende reclame, óf omdat wat meegedeeld wordt wetenschappelijk niet correct is óf omdat men zich een competentie aanmeet of een monopolie voorhoudt die niet juist zijn.

Beaucoup de plaintes auprès des conseils provinciaux y ont trait, mais il s'agit généralement de publicité trompeuse ou d'informations scientifiquement inexactes, de compétences ou d'un monopole allégués en contradiction avec la réalité.


Zelfs in de hypothese dat appellante zou kunnen bewijzen dat er geen geldige kennisgeving gebeurde op 1 oktober 2003 dan nog is haar beroep tegen de administratieve beslissing van 30 september 2003 laattijdig gelet op de kennisneming op 3 december 2004 waardoor de beroepstermijn een aanvang neemt op 4 december 2004 om te eindigen op 3 maart 2005 (art. 52 en 53 van het Ger. W.).

Zelfs in de hypothese dat appellante zou kunnen bewijzen dat er geen geldige kennisgeving gebeurde op 1 oktober 2003 dan nog is haar beroep tegen de administratieve beslissing van 30 september 2003 laattijdig gelet op de kennisneming op 3 december 2004 waardoor de beroepstermijn een aanvang neemt op 4 december 2004 om te eindigen op 3 maart 2005 (art. 52 en 53 van het Ger.W.).


Nu de bestreden heffingen waaraan de farmaceutische firma’s worden onderworpen niet van toepassing zijn op de groothandelaars-verdelers, is appellante van oordeel dat deze aldus een steunmaatregel genieten die onverenigbaar is met artikel 107 § 1 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie.

Nu de bestreden heffingen waaraan de farmaceutische firma’s worden onderworpen niet van toepassing zijn op de groothandelaars-verdelers, is appellante van oordeel dat deze aldus een steunmaatregel genieten die onverenigbaar is met artikel 107 § 1 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie. Zij wijst erop dat deze groothandelaars-verdelers via de marges die zij ontvangen, eveneens een inkomen genieten in functie van de verkochte vergoedbare specialiteiten en dat hen tijdens de periode 1 januari 1996 tot 31 december 1997 wel een heffing werd opgelegd op hun brutowinst.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan de appellante voorhoudt' ->

Date index: 2021-10-10
w