Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dan de aanvaardbare wekelijkse » (Néerlandais → Français) :

De berekende blootstellingsniveaus werden vergeleken met de aanvaardbare wekelijkse dosis (tolerable weekly intake :TWI).

Les niveaux d’exposition calculés ont été comparés à la dose hebdomadaire tolérable (tolerable weekly intake :TWI).


Voor volwassen consumenten (gemiddelde consumptiecijfers) blijft de extra blootstelling die moet worden toegeschreven aan de verontreinigde voeders beperkt (lager dan de aanvaardbare wekelijkse dosis).

Pour un consommateur adulte (chiffres moyens de consommation), l’exposition supplémentaire imputable aux aliments contaminés reste limitée (en dessous de la dose hebdomadaire tolérable).


Zoals gevraagd door het DG Controlebeleid geeft het Wetenschappelijk Comité geen advies m.b.t. de gebruikte methode voor de bepaling van de ‘aanvaardbare prevalenties’ noch over de waarden van deze ‘aanvaardbare prevalenties’.

Comme demandé par la DG Politique de contrôle, le Comité scientifique n'émet pas d'avis concernant la méthode de détermination des 'prévalences acceptables' ni à propos des valeurs de ces 'prévalences acceptables'.


De toepassing van de beslissingsmatrix zoals deze voorgesteld wordt leidt voor sommige parameters tot zeer hoge ‘aanvaardbare prevalenties’: bv. voor zware metalen en organochloorpesticiden wordt een aanvaardbare prevalentie voorgesteld van 25 % .

L'application de la matrice décisionnelle telle qu'elle est présentée mène, pour certains paramètres, à des 'prévalences acceptables' très élevées : par ex., pour les métaux lourds et les pesticides organochlorés, une prévalence acceptable de 25 % est proposée.


Patiënten werden at random ingedeeld in een 1:1:1 verhouding voor temsirolimus intraveneus 175 mg (3 achtereenvolgende wekelijkse doses) gevolgd door 75 mg per week (n=54), temsirolimus intraveneus 175 mg (3 achtereenvolgende wekelijkse doses) gevolgd door 25 mg per week (n=54) of de door de onderzoeker te kiezen behandeling met één enkel geneesmiddel (zoals gespecificeerd in het protocol; n=54).

Les sujets ont été randomisés dans la proportion 1/1/1 pour recevoir 175 mg de temsirolimus en intraveineux (3 doses hebdomadaires successives) suivi par 75 mg une fois par semaine (n = 54), 175 mg de temsirolimus en intraveineux (3 doses hebdomadaires successives) suivi par 25 mg une fois par semaine (n = 54), ou la monothérapie au choix de l’investigateur (telle que spécifiée dans le protocole ; n = 54).


Bepaling van het aantal monsters in het monsternameplan De vooropgezette doelstelling van het monsternameplan is volgens informatie verstrekt door het DG Controlebeleid, het op statistische wijze aantonen van afwezigheid van een bepaald gevaar, boven een bepaalde grens (de zogenaamde aanvaardbare prevalentie, bv. 1 %) met een bepaalde betrouwbaarheid (bv. 95 %).

Détermination du nombre d'échantillons à faire figurer dans le plan d'échantillonnage L'objectif préconisé du plan d'échantillonnage est de démontrer statistiquement, d'après des informations fournies par la DG Politique de contrôle, la présence d'un danger donné au-delà d'une certaine limite appelée prévalence acceptable (par ex. 1 %) et avec une certaine fiabilité (par ex. 95 %).


Het BCZ 3 sectoraal monsternameplan stelt voor elke parameter een ‘aanvaardbare prevalentie’ voor.

Le plan d'échantillonnage sectoriel de la CBL 2 propose une 'prévalence acceptable' pour chaque paramètre.


Er zijn eenmalige doses tot 200 mg gegeven met een aanvaardbare acute verdraagbaarheid.

Des doses uniques allant jusqu’à 200 mg ont été administrées avec une tolérance aiguë acceptable.


Enkelvoudige doses van maximaal 70 mg werden gegeven met aanvaardbare acute verdraagbaarheid bij volwassenen.

Des doses uniques allant jusqu’à 70 mg ont été administrées avec une tolérance aiguë acceptable chez l’adulte.


Deze ‘aanvaardbare prevalentie’ wordt bepaald door een beslissingsmatrix die gebaseerd is op het effect van de betrokken parameter voor de volksgezondheid alsook op de ‘aangenomen werkelijke prevalentie’ van de parameter.

Cette 'prévalence acceptable' est déterminée par une matrice décisionnelle basée sur la gravité du paramètre en question pour la santé publique ainsi que sur la 'prévalence réelle admise' du paramètre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan de aanvaardbare wekelijkse' ->

Date index: 2022-03-09
w