Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dan bij oraal toegediende hormonen " (Nederlands → Frans) :

Omdat ORTHO-GYNEST DEPOT intravaginaal wordt toegediend zal de werkzaamheid minder beïnvloed worden dan bij oraal toegediende hormonen.

Étant donné qu'ORTHO-GYNEST DEPOT est administré par voie intravaginale, son activité sera moins influencée que celle d’hormones sexuelles administrées oralement.


Het geneesmiddelenmetabolisme kan beïnvloed worden door preparaten met Sint-Janskruid (Hypericum perforatum L.), dat bepaalde iso-enzymen van cytochroom P450 in de lever induceert (bijv. CYP 3A4) evenals P-glycoproteïnen. Bij vaginale toediening wordt het first-pass mechanisme door de lever vermeden zodat estriol bij intravaginale toediening minder beïnvloed zal worden door enzyminductoren dan oraal toegediende hormonen.

Le métabolisme du médicament peut être influencé par des préparations à base de millepertuis (Hypericum perforatum L.), lequel induit certaines iso-enzymes du cytochrome P450 dans le foie (p.ex. CYP 3A4) de même que des glycoprotéines P. En cas d'administration par voie vaginale, l’effet de premier passage hépatique est évité, ce qui implique que l'œstriol administré par cette voie sera être moins influencé par des inducteurs enzymatiques que les hormones administrées par voie orale.


Plantenpreparaten die sint-janskruid (Hypericum perforatum) bevatten kunnen het metabolisme van estrogenen stimuleren. Het effect van eerste passage door de lever wordt door het transdermaal toedienen vermeden en transdermaal toegediende estrogenen zouden dus in mindere mate beïnvloed kunnen worden door enzyminductoren dan oraal ingenomen hormonen.

Les préparations à base de plantes contenant du millepertuis (Hypericum perforatum) peuvent stimuler le métabolisme des estrogènes.


In een omvangrijke, gerandomiseerde studie werden de veiligheid en werkzaamheid van twee combinatiebehandelingsvoorschriften van peginterferon-alfa-2b plus Rebetol [1,5 µg/kg en 1 µg/kg peginterferon-alfa-2b, eenmaal per week subcutaan toegediend, beide gecombineerd met 800 tot 1.400 mg oraal toegediend Rebetol per dag (toegediend in twee afzonderlijke doses)] en 180 µg peginterferon alfa-2a, eenmaal per week subcutaan toegediend, gecombineerd met 1.000 tot 1.200 mg oraal toegediend ribavirine per dag (toegediend in twee afzonderlijke ...[+++]

Un large essai randomisé a comparé la tolérance et l’efficacité d’un traitement de 48 semaines par peginterféron alfa-2b/Rebetol administré selon deux schémas thérapeutiques [peginterféron alfa-2b 1,5 µg/kg et peginterféron alfa-2b 1 µg/kg en sous-cutané une fois par semaine dans les deux cas en association à Rebetol 800 à 1 400 mg par jour par voie orale (en deux prises)] et par peginterféron alfa-2a 180 µg en sous-cutané une fois par semaine en association à la ribavirine 1 000 à 1 200 mg par jour par voie orale (en deux prises) che ...[+++]


In een omvangrijke, gerandomiseerde studie werden de veiligheid en werkzaamheid van twee combinatiebehandelingsvoorschriften van PegIntron plus ribavirine [1,5 µg/kg en 1 µg/kg PegIntron, eenmaal per week subcutaan toegediend, beide gecombineerd met 800 tot 1.400 mg oraal toegediend ribavirine per dag (toegediend in twee afzonderlijke doses)] en 180 µg peginterferon-alfa-2a, eenmaal per week subcutaan toegediend, gecombineerd met 1.000 tot 1.200 mg oraal toegediend ribavirine per dag (toegediend in twee afzonderlijke doses) vergeleken ...[+++]

Un large essai randomisé a comparé la tolérance et l’efficacité d’un traitement de 48 semaines par PegIntron/ribavirine selon deux schémas thérapeutiques [PegIntron 1,5 µg/kg et 1 µg/kg en souscutané une fois par semaine dans les deux cas en association à la ribavirine 800 à 1 400 mg par jour par voie orale (en deux prises)] et par peginterféron alfa-2a 180 µg en sous-cutané une fois par semaine en association à la ribavirine 1 000 à 1 200 mg par jour par voie orale (en deux prises) chez 3 070 adultes naïfs de tout traitement présenta ...[+++]


Omdat het effect van EMEND op de farmacokinetiek van oraal toegediende CYP3A4-substraten groter is dan het effect van EMEND op de farmacokinetiek van intraveneus toegediende CYP3A4-substraten, kan een interactie met oraal toegediende chemotherapeutica die primair of gedeeltelijk door CYP3A4 worden gemetaboliseerd (bv. etoposide, vinorelbine) niet worden uitgesloten.

L’effet d’EMEND sur la pharmacocinétique des substrats du CYP3A4 administrés par voie orale est supérieur à celui d'EMEND sur la pharmacocinétique des substrats du CYP3A4 administrés par voie intraveineuse, par conséquent une interaction avec les médicaments chimiothérapeutiques administrés par voie orale et métabolisés principalement ou en partie par le CYP3A4 (par exemple, l’étoposide, la vinorelbine) ne peut être exclue.


zoals domperidon, oraal toegediend 2) een NSAID met een gastroprokineticum oraal toegediend 3) metoclopramide parenteraal toegediend 4) een triptan als specifieke therapie en als laatste therapie als de voornoemde geneesmiddelen niet werken

comme le dompéridone en administration orale 2) Un AINS avec un gastroprocinétique en administration orale 3) Un métoclopramide par voie parentérale 4) Un triptan comme thérapie spécifique et dans le cas ou les médicaments précédents sont restés sans effet.


Na orale of intraveneuze toediening wordt sildenafil voor het grootste deel als metaboliet in de faeces uitgescheiden (ongeveer 80% van de oraal toegediende dosis) en in mindere mate via de urine (ongeveer 13% van de oraal toegediende dosis).

Après administration orale ou intraveineuse, le sildénafil est éliminé sous forme de métabolites, principalement dans les fèces (environ 80% de la dose orale administrée) et, dans une moindre mesure, dans les urines (environ 13% de la dose orale administrée).


Het koninklijk besluit van 27 maart 2012 voorziet vanaf 1 juni 2012 in 2 nieuwe verstrekkingen: verpleegkundig advies en overleg in functie van de wekelijkse voorbereiding van de geneesmiddelen per os (oraal toegediend), gevolgd door een akkoord van de behandelend arts wekelijkse voorbereiding van de geneesmiddelen per os.

Depuis le 1 er juin 2012, l’arrêté royal du 27 mars 2012 prévoit deux nouvelles prestations : avis infirmier et concertation en vue de la préparation hebdomadaire de médicaments administrés par voie orale, suivi d’un accord du médecin traitant préparation hebdomadaire de médicaments administrés par voie orale.


een analgeticum zoals paracetamol of acetylsalicylzuur al dan niet geassocieerd met een gastroprokineticum zoals domperidon, oraal toegediend

Un analgésique comme le paracétamol ou l’acide acétylsalicylique associé ou non avec un gastroprocinétique comme le dompéridone en administration orale




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan bij oraal toegediende hormonen' ->

Date index: 2022-05-10
w