Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dan 30 maanden een verwaarloosbaar risico vormt » (Néerlandais → Français) :

Het Wetenschappelijk Comité meent dat het opheffen van het embargo voor rundvlees en rundvleesproducten die in de voeder- en voedselketen kunnen terechtkomen en afkomstig zijn van runderen van meer dan 30 maanden een verwaarloosbaar risico vormt, om dezelfde redenen als die vermeld in de punten 2.1. en 2.3.

Le Comité scientifique estime que la levée de l’embargo concernant les viandes et produits de viande bovine susceptibles d’entrer dans la chaîne alimentaire humaine et animale, issus de bovins âgés de plus de 30 mois, présente un risque négligeable pour les mêmes raisons que celles invoquées aux points 2.1. et 2.3.


Patiënten dienen geïnformeerd te worden over de kleine hoeveelheid ethanol (ongeveer 1,00 mg per dosis) die Flutiform bevat: deze hoeveelheid ethanol is echter verwaarloosbaar en vormt geen risico voor patiënten.

Les patients doivent être informés que Flutiform contient une petite quantité d'éthanol (environ 1,00 mg par inhalation), mais cette quantité d'éthanol est négligeable et ne pose pas de risque pour les patients.


Een naald waarmee bijvoorbeeld een injectie via een latexinfuuspoort op afstand van de patiënt werd gegeven houdt een verwaarloosbaar risico in en vormt geen indicatie.

Une aiguille ayant servi, par exemple, à une injection via une porte de perfusion en latex à distance du patient comporte un risque insignifiant et ne constitue pas une indication.


2.1. Levende runderen ouder dan 30 maanden Het Wetenschappelijk Comité meent dat het risico verwaarloosbaar is aangezien het Verenigd Koninkrijk om de volgende redenen van een hoog risico klasse is overgegaan naar een matig risico klasse :

2.1. Animaux vivants de l’espèce bovine de plus de 30 mois Le Comité scientifique estime que le risque est négligeable, car le Royaume-Uni est descendu d’une classe de risque élevé à une classe de risque modéré pour les raisons suivantes :


200 mg tot 400 mg op de eerste dag, daarna 100 mg tot 200 mg tot de arts u zegt dat u ermee moet stoppen 50 mg tot 400 mg eenmaal per dag gedurende 7 tot 30 dagen tot de arts u zegt dat u ermee moet stoppen 100 mg tot 200 mg eenmaal per dag of 200 mg 3- maal per week als u een risico loopt om een infectie op te lopen 150 mg als een enkele dosis 150 mg elke derde dag, in totaal 3 doses (dag 1, 4 en 7) en daarna eenmaal per week gedurende 6 maanden als u een ...[+++]

50 mg à 400 mg une fois par jour pendant 7 à 30 jours, jusqu’à ce que le médecin vous dise d’arrêter 100 mg à 200 mg une fois par jour, ou 200 mg 3 fois par semaine, pendant la période où vous courrez un risque de contracter une infection 150 mg en dose unique 150 mg tous les trois jours, avec 3 doses au total (jours 1, 4 et 7) ; puis une fois par semaine pendant 6 mois tant que vous courrez un risque de contracter une infection Selon le site de l’infection : 50 mg une fois par jour, 150 mg une fois par semaine, 300 à 400 mg une fois ...[+++]


De huidige wetgeving voorziet dat alle gezonde (risico-) runderen ouder dan 30 maanden (24 maanden voor noodslachtingen) post mortem moeten worden onderworpen aan een snelle BSE-opsporingstest in het slachthuis.

La législation actuelle prévoit que tous les bovins sains (à risque) âgés de plus de 30 mois (24 mois pour les abattages de nécessité) subissent un test rapide post-mortem de dépistage de l’ESB à l’abattoir.


In de adjuvante en voortgezette adjuvante setting is de mediane follow-upduur van respectievelijk 30 en 49 maanden onvoldoende om het risico op fracturen, geassocieerd met het langetermijngebruik van letrozol, volledig te beoordelen.

Dans le cadre du traitement adjuvant et de l’extension du traitement adjuvant, la durée médiane du suivi, de respectivement 30 et 49 mois, s’avère insuffisante pour évaluer complètement le risque de fractures associé à l’utilisation à long terme de létrozole.


Hij/zij zal u advies kunnen geven. Bij inname tijdens de zwangerschap, vooral tijdens de laatste 3 maanden van de zwangerschap, kunnen geneesmiddelen zoals Citalopram Sandoz 20/30/40 mg het risico verhogen op een ernstige aandoening bij baby’s, die persisterende pulmonale hypertensie bij de pasgeborene (PPHN) heet.

Lorsqu'ils sont pris pendant la grossesse, en particulier pendant les 3 derniers mois de la grossesse, les médicaments tels que Citalopram Sandoz 20/30/40 mg peuvent augmenter chez les bébés le risque d'une affection grave appelée hypertension pulmonaire persistante du nouveau-né (HPPN), qui fait que le bébé respire plus rapidement et prend un aspect bleuâtre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan 30 maanden een verwaarloosbaar risico vormt' ->

Date index: 2024-07-27
w