Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dan 18 jaar in geval amitriptyline onvoldoende » (Néerlandais → Français) :

In dit verband dient vermeld dat gabapentine, waarvan de doeltreffendheid bij postherpetische neuralgie en diabetische neuropathie in meerdere gerandomiseerde gecontroleerde studies is aangetoond, nu wordt terugbetaald voor deze twee indicaties, en dit bij patiënten ouder dan 18 jaar in geval amitriptyline onvoldoende doeltreffend bleek of niet verdragen werd of gecontra-indiceerd is.

A ce sujet, il faut signaler que la gabapentine dont l’efficacité dans la névralgie postherpétique et la neuropathie diabétique a été démontrée dans plusieurs études randomisées contrôlées, est maintenant remboursée pour ces deux indications chez les patients de plus de 18 ans en cas d’efficacité insuffisante de l’amitriptyline ou lorsque celle-ci est mal tolérée ou contre-indiquée.


Kinderen en adolescenten jonger dan 18 jaar Lamictal wordt niet aanbevolen voor gebruik bij kinderen jonger dan 18 jaar oud aangezien er onvoldoende gegevens beschikbaar zijn over de veiligheid en werkzaamheid (zie rubriek 4.4).

Enfants et adolescents de moins de 18 ans L’utilisation de Lamictal n’est pas recommandée chez les enfants de moins de 18 ans en raison de l’insuffisance des données concernant la tolérance et l’efficacité (voir rubrique 4.4).


- situatie van acute hypoperfusie, ten gevolge van een trauma, een chirurgische ingreep, septische shock of hypovolemie, wanneer de gemiddelde arteriële druk hoger is dan 70 mm Hg en de pulmonale capillaire druk gelijk is aan, of hoger dan 18 mm Hg, in geval van onvoldoende antwoord op volumevulling en in geval van verhoogde diastolische intraventriculaire druk;

- Situation d'hypoperfusion aiguë, consécutive à un traumatisme, une intervention chirurgicale, un choc septique, ou une hypovolémie, lorsque la pression artérielle moyenne est supérieure à 70 mm Hg et la pression capillaire pulmonaire est égale ou supérieure à 18 mm Hg, en cas de réponse non satisfaisante au remplissage volémique et d'augmentation de la pression intraventriculaire diastolique.


Kinderen en adolescenten jonger dan 18 jaar Lambipol wordt niet aanbevolen voor gebruik bij kinderen jonger dan 18 jaar oud aangezien er onvoldoende gegevens beschikbaar zijn over de veiligheid en werkzaamheid (zie rubriek 4.4).

Enfants et adolescents de moins de 18 ans L’utilisation de Lambipol n’est pas recommandée chez les enfants de moins de 18 ans en raison de l’insuffisance des données concernant la tolérance et l’efficacité (voir rubrique 4.4).


Substitutietherapie (behandeling van patiënten die niet voldoende antilichamen hebben) bij volwassenen, en kinderen en adolescenten (0-18 jaar) in geval van:

Traitement de substitution (traitement de patients n'ayant pas suffisamment d'anticorps) chez les adultes, les enfants et les adolescents (0-18 ans) dans les cas suivants:


Kinderen en jongeren tot 18 jaar EDURANT mag niet gebruikt worden bij kinderen of jongeren tot 18 jaar omdat het onvoldoende onderzocht is bij patiënten jonger dan 18 jaar.

Enfants et adolescents EDURANT ne doit pas être utilisé chez l’enfant ou l’adolescent, car il n’a pas été suffisamment étudié chez des patients âgés de moins de 18 ans.


ProteqFlu-Te, in acht nemend een interval van maximum 2 jaar voor de tetanus component. In geval van een verhoogd risico op infectie of van een onvoldoende opname van colostrum kan een extra eerste injectie met ProteqFlu-Te gegeven worden op de leeftijd van 4 maanden, gevolgd door het volledige vaccinatieprogramma (basisvaccinatie op 5-6 maanden ouderdom en 4-6 weken later en gevolgd door de hervaccinaties).

En cas de risque accru d’infection ou de prise de colostrum insuffisante, une injection initiale supplémentaire de ProteqFlu-Te peut être administrée à l’âge de 4 mois, suivie du programme vaccinal complet (primo-vaccination à l’âge de 5-6 mois suivie d’un rappel 4-6 semaines plus tard).


Niet geven aan kinderen onder de 3 jaar : aangezien de darm microflora onvoldoende ontwikkeld is, werkt FRUCTINES in dat geval niet.

- Ne pas donner aux enfants en dessous de 3 ans : étant donné que la microflore intestinale n'est pas suffisamment développée, FRUCTINES n'agit pas dans ce cas.


Pediatrische patiënten (> 18 jaar) Het gebruik van gemcitabine wordt niet aangeraden bij kinderen jonger dan 18 jaar omwille van onvoldoende gegevens omtrent veiligheid en doeltreffendheid.

La gemcitabine n’est pas recommandée chez l’enfant de moins de 18 ans en raison de l’absence de données suffisantes de sécurité et d’efficacité.


Een arts meldde ons ook recent het geval van een vrouw van 18 jaar, die zwanger werd terwijl ze een anticonceptivum (op basis van 30 μg ethinylestradiol en 150 μg levonorgestrel) nam en daarbij ook Sint-Janskruid als automedicatie.

Un médecin nous a également rapporté le cas d’une femme de 18 ans chez qui une grossesse est survenue alors qu’elle prenait un contraceptif (à base de 30 μg d’éthinylestradiol et de 150 μg de lévonorgestrel) ainsi que du millepertuis en automédication.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan 18 jaar in geval amitriptyline onvoldoende' ->

Date index: 2022-03-23
w