Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dan 16 jaar tijdens intensieve » (Néerlandais → Français) :

Sedatie ten behoeve van patiënten ouder dan 16 jaar tijdens intensieve zorgen Wanneer Propolipid 1% wordt gebruikt voor sedatie van beademde patiënten tijdens intensieve zorgen, moet het worden toegediend als continu infuus.

Lorsque le produit est utilisé pour assurer une sédation aux patients placés sous ventilation mécanique en soins intensifs, il est recommandé d’administrer Propolipid 1% en perfusion continue.


Sedatie ten behoeve van patiënten ouder dan 16 jaar tijdens intensieve zorgen Wanneer Propolipid 2% wordt gebruikt voor sedatie van beademde patiënten tijdens intensieve zorgen, moet het worden toegediend als continu infuus.

Sédation chez les patients de plus de 16 ans en unités de soins intensifs Lorsque le produit est utilisé pour assurer une sédation aux patients placés sous ventilation mécanique en soins intensifs, il est recommandé d’administrer Propolipid 2% en perfusion continue.


De veiligheid van propofol als (bijkomende) sedatie tijdens intensieve zorgen bij kinderen en adolescenten jonger dan 16 jaar werd niet aangetoond.

La sécurité du propofol à des fins de sédation (de fond) en unité de soins intensifs n’a pas été démontrée chez les enfants et les adolescents de moins de 16 ans.


Kinderen Propofol mag niet gebruikt worden bij baby’s jonger dan 1 maand voor het inleiden en onderhouden van algemene verdoving en bij patiënten van 16 jaar of jonger voor sedatie (kalmeren) tijdens intensieve zorgen.

Enfants Ce médicament ne doit pas être utilisé chez les bébés de moins d’un mois pour débuter et maintenir l’anesthésie générale, ni chez les patients de 16 ans ou moins pour obtenir une sédation en unité de soins intensifs.


sedatie bij patiënten > 16 jaar die kunstmatig beademd worden tijdens intensieve zorgen.

patients sous sédation âgés > 16 ans sous respiration artificielle en unité de soins intensifs.


Hoewel er geen causaal verband werd aangetoond, werden ernstige bijwerkingen (waaronder gevallen met fatale afloop) vermeld tijdens (achtergrond-) sedatie van kinderen jonger dan 16 jaar tijdens gebruik in de periode voor de registratie.

Même si aucun lien causal n’a été établi, on a mentionné la survenue d’effets indésirables sévères (incluant des cas d’issue fatale) pendant la sédation (de fond) d’enfants de moins de 16 ans, lors de l’utilisation durant la période précédant l’enregistrement du médicament.


De veiligheid van ramipril werd gecontroleerd bij 325 kinderen en adolescenten van 2-16 jaar tijdens 2 klinische studies.

Population pédiatrique La sécurité du ramipril a été évaluée chez 325 enfants et adolescents âgés de 2 à 16 ans au cours de 2 études cliniques.


voormelde MVG af te vlakken door een rekenkundig gemiddelde te berekenen van de waarde per dag van de MVG-scores voor 2005 en 2006, en de ziekenhuizen opnieuw in decielen in te delen op basis van die gemiddelde score, en dit teneinde te vermijden dat de ziekenhuizen waarvan het MVG-profiel 2006, om verschillende redenen, niet representatief is voor hun gebruikelijke profiel inzake verpleegkundige zorg, nog een jaar extra zouden worden gepenaliseerd; -) voor de berekening van het aantal operatiezalen: de Riziv-verstrekkingen voor 2011; de heelkundige verstrekkingen van lijsten A en B kregen de standaardtijden toegekend die voor de equiv ...[+++]

il a été attribué aux prestations chirurgicales des listes A et B les temps standards définis pour les prestations équivalentes réalisées en hospitalisation classique les interventions chirurgicales réalisées au cours d'une même séance opératoire dans des champs nettement distincts de l'intervention principale et les prestations pouvant être facturées à 50 % seulement se voient attribuées un temps standard multiplié par un coefficient 0,5 ; il est peut-être bon de rappeler ici (voir à ce sujet la circulaire ministérielle reprenant les modifications, d’application à partir du 1 er janvier 2013 et du 1 er juillet 2013, qui sont apportées ...[+++]


Zieke kinderen in kritieke toestand van 0 tot 16 jaar in een pediatrische intensieve zorgen afdeling

Les enfants malades en situation critique de 0 jusqu'à 16 ans en Unité de soins intensifs pédiatriques


Sommige patiënten vertonen een hoger risico van terugval: nieuwe blootstelling aan antibiotica, leeftijd hoger dan 65 jaar, serumalbumine van < 2,5 g/dl of verblijf in een eenheid voor intensieve zorgen of ziekenhuisopname 16 tot 30 dagen na een eerste episode.

Certains patients ont un risque accru de rechute: nouvelle exposition aux antibiotiques, âge supérieur à 65 ans, albumine sérique < 2,5 g/dl, séjour aux soins intensifs, hospitalisation de 16 à 30 jours après un premier épisode.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan 16 jaar tijdens intensieve' ->

Date index: 2022-02-04
w