Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute crisisreactie
Acute reactie op stress
Crisistoestand
De plasma halfwaardetijd bedraagt ongeveer 150 minuten.
De plasmapiek wordt bereikt tussen 30 en 150 minuten.
Neventerm
Oorlogsmoeheid
Psychische shock

Vertaling van "dan 150 minuten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In een fase I onderzoek met insuline glulisine, lispro en kortwerkende humane insuline bij patiënten met obesitas werd aangetoond dat insuline glulisine zijn snelle werkzaamheid behoudt. Bij dit onderzoek was de tijd tot 20% van de totale AUC en de AUC (0-2 uur) die de eerste glucoseverlagende activiteit aangeeft resp. 114 minuten en 427 mg/kg voor insuline glulisine, 121 minuten en 354 mg/kg voor lispro, en 150 minuten en 197 mg/kg voor kortwerkende humane insuline (zie figuur 2).

Dans cette étude, le temps nécessaire pour atteindre 20 % de l’ASC [aire sous la courbe] totale et l’ASC (0-2h) représentant l’activité hypoglycémiante précoce ont été respectivement de 114 minutes et 427 mg/kg pour l’insuline glulisine, 121 minutes et 354 mg/kg pour l’insuline lispro, 150 minutes et 197 mg/kg pour l’insuline rapide humaine (voir figure 2).


De plasma halfwaardetijd bedraagt ongeveer 150 minuten.

La demi-vie plasmatique est d'environ 150 minutes.


Een onderzoek gepubliceerd in december 2011 maakt een schatting: meer dan 3 % van de borstkankers, meer dan 5 % van de dikke darmkankers en ongeveer 4 % van de baarmoederslijmvlieskankers worden geassocieerd met minder dan 150 minuten fysieke activiteit per week.

Selon les estimations d'une étude publiée en décembre 2011, plus de 3 % des cancers du sein, plus de 5 % des cancers du côlon et environ 4 % des cancers de l'endomètre sont associés à une activité physique inférieure à 150 minutes par semaine.


In een gerandomiseerde placebo-gecontroleerde studie uitgevoerd door de Diabetes Prevention Program Research Group , werd het effect onderzocht van ingrijpende aanpassingen van de levensstijl (met als doel minstens 7% gewichtsverlies ten opzichte van het oorspronkelijke gewicht, en minstens 150 minuten per week fysieke inspanning) en van een preventieve behandeling met metformine op de incidentie van type 2-diabetes bij niet-diabetische patiënten.

Une étude randomisée contrôlée par placebo, réalisée par le Diabetes Prevention Program Research Group, a examiné l’effet de modifications importantes du style de vie (dans le but d’atteindre une perte de poids d’au moins 7% par rapport au poids initial, et avec une activité physique d’au moins 150 minutes par semaine) et d’un traitement préventif par la metformine sur l’incidence du diabète de type 2 chez des patients non diabétiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In een gerandomiseerde placebo-gecontroleerde studie uitgevoerd door de Diabetes Prevention Program Research Group, werd het effect onderzocht van ingrijpende aanpassingen van de levensstijl (met als doel minstens 7% gewichtsverlies ten opzichte van het oorspronkelijke gewicht, en minstens 150 minuten per week fysieke inspanning) en van een preventieve behandeling met metformine op de incidentie van type 2-diabetes bij niet-diabetische patiënten.

Une étude randomisée contrôlée par placebo, réalisée par le Diabetes Prevention Program Research Group, a examiné l’effet de modifications importantes du style de vie (dans le but d’atteindre une perte de poids d’au moins 7% par rapport au poids initial, et avec une activité physique d’au moins 150 minutes par semaine) et d’un traitement préventif par la metformine sur l’incidence du diabète de type 2 chez des patients non diabétiques.


Zowel de Finse Diabetes Preventie Studie, als de Amerikaanse DPP tonen aan dat een risicoreductie van 58 % voor diabetes kan worden bereikt met een gewichtsreductie van 4 kg, gerealiseerd over een periode van 4 jaar, bereikt via maatregelen met gezonde voeding, beperking van calorie- en vetinname en een promotie van lichaamsbeweging (ongeveer 150 minuten extra bewegen per week).

Tant l’étude finlandaise de prévention du diabète que les DPP américains montrent qu’une diminution du risque de diabète de 58 % peut être atteinte en réduisant l’excès pondéral de 4 kg, sur une période de 4 ans et en adoptant les principes suivants : alimentation saine, limitation de la prise de calories et de graisses et promotion de l’exercice physique (près de 150 minutes d’exercices physiques en plus par semaine).


De plasmapiek wordt bereikt tussen 30 en 150 minuten.

Les pics plasmatiques sont atteints entre 30 et 150 minutes.


Bij de orale vorm (tabletten) wordt dit effect bereikt binnen de 1 à 3 uur, en bij de rectale vorm (suppositoria) na ongeveer 150 minuten.

Pour la forme orale (comprimés), cet effet est atteint dans un délai de 1 à 3 heures, et pour la forme rectale (suppositoires) après environ 150 minutes.


Bij ouderen is de serumhalfwaardetijd van cefotaxim 120-150 minuten.

Chez les sujets âgés, la demi-vie sérique du céfotaxime est de 120 à 150 minutes.


Bij geriatrische patiënten (> 80 jaar) bedroeg de halfwaardetijd 120 – 150 minuten en 5 uur voor de actieve metaboliet.

Chez les patients gériatriques (> 80 ans), le temps de demi-vie de la céfotaxime varie entre 120 et 150 minutes, et celui du métabolite actif est de 5 heures.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     acute crisisreactie     acute reactie op stress     crisistoestand     oorlogsmoeheid     psychische shock     dan 150 minuten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan 150 minuten' ->

Date index: 2022-04-04
w