Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dan 12 jaar behalve wanneer » (Néerlandais → Français) :

Dit geneesmiddel mag niet toegediend worden bij kinderen jonger dan 12 jaar behalve wanneer zijn gebruik beperkt is tot zeldzame specifieke indicaties, na beslissing en onder toezicht van een specialist (neuropediater of psychiater) (zie rubriek ‘Contra-indicaties’). STILAZE mag niet worden gegeven voor de behandeling van slapeloosheid bij patiënten tussen 12 en 18 jaar zonder een zorgvuldige evaluatie van de noodzaak daartoe; de duur van de behandeling moet zo kort mogelijk worden gehouden (zie rubriek ‘Dosering en wijze van toediening’).

Ce médicament ne peut pas être administré chez les enfants de moins de 12 ans, sauf lorsque son utilisation est limitée à de rares indications spécifiques, sur la décision et sous la supervision d’un spécialiste (neuropédiatre ou psychiatre) (voir rubrique ‘Contre-indications’).


Bij volwassenen en kinderen ouder dan 12 jaar, behalve wanneer de dokter een andere dosering adviseert: 10 à 20 druppels, 3 maal per dag, onverdund of opgelost in een beetje water innemen.

Sauf prescription contraire du médecin, adultes et enfants de plus de 12 ans: 10 à 20 gouttes, 3 fois par jour, à avaler pures ou diluées dans un peu d'eau.


Bij volwassenen en kinderen ouder dan 12 jaar, behalve wanneer de dokter een andere dosering adviseert: 1 à 2 tabletten, 3 maal per dag, met een beetje vloeistof innemen.

Sauf prescription contraire du médecin, adultes et enfants de plus de 12 ans: 1 à 2 comprimés, 3 fois par jour, à avaler avec quelques gorgées de liquide.


- STILAZE is gecontra-indiceerd bij kinderen jonger dan 12 jaar, behalve wanneer zijn gebruik beperkt is tot zeldzame specifieke indicaties, na beslissing en onder toezicht van een specialist (neuropediater of psychiater).

- STILAZE est contre-indiqué chez les enfants de moins de 12 ans, sauf lorsque son utilisation est limitée à de rares indications spécifiques, sur la décision et sous la supervision d’un spécialiste (neuropédiatre ou psychiatre).


Lorazepam Mylan is gecontra-indiceerd bij kinderen jonger dan 6 jaar, behalve wanneer zijn gebruik beperkt is tot zeldzame specifieke indicaties, na beslissing en onder toezicht van een specialist (neuropediater of psychiater).

Lorazepam Mylan est contre-indiqué chez les enfants de moins de 6 ans, sauf si son utilisation est limitée à de rares indications spécifiques, après décision et sous la surveillance d'un spécialiste (neuropédiatre, psychiatre).


Temesta/Temesta Expidet is gecontra-indiceerd bij kinderen jonger dan 6 jaar, behalve wanneer zijn gebruik beperkt is tot zeldzame specifieke indicaties, na beslissing en onder toezicht van een specialist (neuropediater of psychiater).

Temesta/Temesta Expidet est contre-indiqué chez les enfants de moins de 6 ans, sauf si son utilisation est limitée à de rares indications spécifiques, après décision et sous la surveillance d’un spécialiste (neuropédiatre, psychiatre).


Temesta oplossing voor injectie is gecontra-indiceerd bij kinderen jonger dan 6 jaar, behalve wanneer zijn gebruik beperkt is tot zeldzame specifieke indicaties, na beslissing en onder toezicht van een specialist (neuropediater, psychiater).

Temesta solution injectable est contre-indiqué chez les enfants de moins de 6 ans, sauf si son utilisation est limitée à de rares indications spécifiques, après décision et sous la surveillance d’un spécialiste (neuropédiatre, psychiatre).


Wanneer de verzekerde opteerde voor Hospimut Plus Continuiteit sinds minder dan één jaar, zullen de premies ook verhoogd worden voor de transfers vanaf 46 jaar, behalve indien deze optie het resultaat was van een overgang van Hospimut Plus naar Hospimut Plus Continuïteit.

Si l’assuré a opté pour Hospimut Plus continuité depuis moins d’un an, les primes seront également majorées pour les transferts à partir de 46 ans, sauf si cette option est le résultat d’un transfert d’Hospimut Plus vers Hospimut Plus Continuité.


De langstlevende echtgeno(o)t(e) moet de leeftijd van 45 jaar hebben bereikt, behalve wanneer deze kinderbijslag geniet voor een kind ten laste of wanneer men kan bewijzen dat men arbeidsongeschikt is voor ten minste 66 %.

Le conjoint survivant doit avoir atteint l'âge de 45 ans, sauf s'il élève un enfant pour lequel il perçoit des allocations familiales ou s'il peut justifier d'une incapacité de travail de 66 % au moins.


** Behalve bij opname in een eenpersoonskamer wanneer het ziekenhuisverblijf plaatsvindt in de eerste drie jaar van

** Sauf en cas d’hospitalisation en chambre individuelle lorsque le séjour à l’hôpital a lieu pendant les trois premières années




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan 12 jaar behalve wanneer' ->

Date index: 2022-10-03
w