Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ongeval als gevolg van gebrek aan eten
Ongeval als gevolg van gebrek aan water
Ongeval met aangedreven luchtvaartuig
Ongeval met accu-aangedreven bagagetrucks
Ongeval veroorzaakt door aandrijfmotor
Ongeval veroorzaakt door aangedreven boor
Ongeval veroorzaakt door aangedreven zaag
Ongeval veroorzaakt door aansteker
Ongeval veroorzaakt door aardbeving
Ongeval veroorzaakt door aardverschuiving

Vertaling van "daling van ongeveer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE






ongeval met accu-aangedreven bagagetrucks

accident impliquant des camions de bagages alimentés par une batterie












IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nelfinavir De gelijktijdige toediening van 1200 mg azithromycine en nelfinavir in steady state (750 mg driemaal per dag) leidde tot een daling van ongeveer 16% van de gemiddelde AUC (0-8u) van nelfinavir en zijn metaboliet M8, een stijging van ongeveer 113% van de AUC van azithromycine (0-∞), en een stijging van 136% van de C max .

Nelfinavir L’administration concomitante de 1200 mg d’azithromycine et de nelfinavir à l’état d’équilibre (750 mg trois fois par jour) a entraîné une diminution d’environ 16% de l’ASC moyenne (0-8h) du nelfinavir et de son métabolite M8, une augmentation d’environ 113% de l’ASC de l’azithromycine (0-∞), et une augmentation de 136% de la C max .


De gelijktijdige toediening van omeprazol (20 mg eenmaal per dag) met atazanavir 400 mg/ritonavir 100 mg aan gezonde vrijwilligers veroorzaakte een daling met ongeveer 30% in de blootstelling aan atazanavir vergeleken met atazanavir 300 mg/ritonavir 100 mg eenmaal per dag.

La coadministration d'oméprazole (20 mg une fois par jour) et d'atazanavir 400 mg/ritonavir 100 mg à des volontaires en bonne santé entraînait une baisse d'environ 30 % de l'exposition à l'atazanavir par rapport à l'association à l’atazanavir 300 mg/ritonavir 100 mg une fois par jour.


In samenwerking met het DG POST vergunning stond de administratieve cel van de afdeling in voor de opstelling en controle van 657 CMD, wat overeenkomt met een daling van ongeveer 10 %.

En collaboration avec la DG POST autorisation, la cellule administrative de la division était responsable de l’élaboration et du contrôle de 657 CMD, ce qui correspond à une diminution d’environ 10 %.


De overgang naar een elektronisch circuit voor de PV’s en de nota’s geeft een voorzichtige schatting van een daling met ongeveer 2,5 miljoen pagina’s op jaarbasis.

Par le passage au circuit électronique des p.v. et des notes, on peut avancer l’estimation prudente d’une baisse d’environ 2,5 millions de pages par an.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
randomisatie en 6 bijkomende follow-upjaren tonen een statistisch significante daling met ongeveer 50% van het primair eindpunt (een combinatie van mortaliteit, hartfalen en myocardinfarct) bij de vrouwen die hormonale substitutietherapie kregen kort na het begin van de menopauze, en dit blijkbaar zonder verhoging van het risico van kanker, veneuze trombo-embolie of cerebrovasculair accident, t.o.v. de vrouwen die geen hormonale substitutietherapie kregen.

femmes récemment ménopausées âgées de moins de 60 ans. Les résultats après 10 ans de randomisation et 6 ans supplémentaires de suivi révèlent une diminution statistiquement significative d’environ 50% du critère d’évaluation primaire (une combinaison de mortalité, d’insuffisance cardiaque et d’infarctus du myocarde) chez les femmes qui ont reçu le traitement hormonal de substitution rapidement après le début de la ménopause, et ce apparemment sans augmentation du risque de cancer, de thromboembolie veineuse ou d’accident vasculaire cérébral, par rapport aux femmes ne recevant pas de traitement hormonal de substitution.


In vergelijking met 2011 wordt er zowel een daling van het bedrag van de totale uitgaven (ongeveer 4,5 miljoen euro ingevolge de technische verstrekkingen) als een daling van het terug te vorderen bedrag (ongeveer 1,4 miljoen euro) vastgesteld; dat verklaart het percentage van 8,3% in 2012 tegenover 10,7% in 2011.

Par rapport à 2011, on remarquera une diminution du montant des dépenses totales (environ 4,5 millions d’euros en conséquence des prestations techniques) et une diminution du montant à récupérer (environ 1,4 millions d’euros), ce qui explique les 8,3% en 2012 contre 10,7% en 2011.


daling van de HbA1c-waarde met ongeveer 1 %. Bij onvoldoende respons kan een derde oraal antidiabeticum met een verschillend werkingsmechanisme overwogen worden, en overschakelen naar een behandeling door injecties (insuline of incretinemimeticum) is soms onvermijdelijk.

envisagé, et le passage à un traitement par injections (insuline ou incrétinomimétique) sera parfois inéluctable.


In de POPADAD-studie (Prevention of Progression of Arterial Disease and Diabetes Study Group), een gerandomiseerde gecontroleerde dubbelblinde studie bij patiënten met type 2-diabetes met asymptomatische perifere arteriopathie – en zonder symptomatische cardiovasculaire aandoening – werd met acetylsalicylzuur (100 mg p.d) en/of anti-oxidantia, na een gemiddelde follow-up van ongeveer 6,5 jaar, geen daling van het cardiovasculaire risico of van de mortaliteit gezien [ Brit Med J 2008; 337: a1840 met editoriaal : a1806 ].

Dans l’étude POPADAD (Prevention of Progression of Arterial Disease and Diabetes Study Group), une étude randomisée contrôlée en double aveugle, ayant inclus des patients diabétiques de type 2 présentant une artériopathie périphérique asymptomatique- et sans affection cardio-vasculaire symptomatique- l’administration d’acide acétylsalicylique (100 mg p.j) et/ou d’antioxydants n’a pas diminué le risque cardio-vasculaire, ni la mortalité après un suivi moyen d’environ 6,5 ans [ Brit Med J 2008; 337: a1840 avec éditorial : a1806 ].


Zo treden bij veroudering een daling van de nierperfusie (ongeveer 1 % per jaar vanaf de leeftijd van 50 jaar) en een vermindering van de glomerulaire filtratie op; ook geneesmiddelen kunnen de nierfunctie op verscheidene manieren beïnvloeden.

Ainsi, l’avancement en âge entraîne une diminution de la perfusion rénale (d’environ 1% par an à partir de 50 ans) et une réduction de la filtration glomérulaire; les médicaments peuvent également détériorer la fonction rénale de différentes manières.


Volgens de beschikbare studies leidt rimonabant na één jaar tot een lichte daling van het lichaamsgewicht (ongeveer 5 %), maar dit effect verdwijnt bij stoppen van de behandeling, en een gunstig effect op de mortaliteit of de morbiditeit is niet aangetoond [zie ook Folia september 2006 ].

D’après les études disponibles, le rimonabant entraîne après un an une diminution modeste du poids corporel (environ 5%), mais cet effet disparaît à l’arrêt du traitement, et aucun effet favorable sur la mortalité ou la morbidité n’a été démontré [voir aussi Folia de septembre 2006 ].


w