Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Manisch-depressieve psychose
Manisch-depressieve reactie
Manisch-depressieve ziekte

Traduction de «dakar twee keer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door twee of meer episoden waarin het niveau van stemming en activiteit van de betrokkene belangrijk is verstoord, terwijl de ontregeling de ene keer kan bestaan uit een stemmingsverhoging en toegenomen energie en activiteit (hypomanie of manie) en de andere keer uit een stemmingsverlaging en afgenomen energie en activiteit (depressie). Ook patiënten die lijden aan herhaalde episoden van alleen maar hypomanie ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par deux ou plusieurs épisodes au cours desquels l'humeur et le niveau d'activité du sujet sont profondément perturbés, tantôt dans le sens d'une élévation de l'humeur et d'une augmentation de l'énergie et de l'activité (hypomanie ou manie), tantôt dans le sens d'un abaissement de l'humeur et d'une réduction de l'énergie et de l'activité (dépression). Les épisodes récurrents d'hypomanie ou de manie sont classés comme bipolaires. | maladie | psychose | réaction | maniaco-dépressive
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De aanbevolen dosering is 30 mg Dakar twee keer per dag gedurende 7 dagen in combinatie met één van de volgende: Twee keer per dag claritromycine 250-500 mg + twee keer per dag amoxicilline 1 g Twee keer per dag claritromycine 250 mg + twee keer per dag metronidazol 400-500 mg

La posologie recommandée est de 30 mg de Dakar deux fois par jour pendant 7 jours en association avec l’une des combinaisons suivantes : 250-500 mg de clarithromycine deux fois par jour + 1 g d’amoxicilline deux fois par jour 250 mg de clarithromycine deux fois par jour + 400-500 mg de métronidazole deux fois par jour


Voor een optimale werking dient Dakar één keer per dag ‘s morgens ingenomen te worden, tenzij het geneesmiddel gebruikt wordt voor de eradicatie van H. pylori waarvoor Dakar twee keer per dag ingenomen dient te worden, één keer ‘s morgens en één keer ‘s avonds.

Pour un effet optimal, Dakar doit être pris une fois par jour le matin, sauf dans le cas d’une éradication de H. pylori pour lesquel le traitement doit être pris deux fois par jour, une fois le matin et une fois le soir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dakar twee keer' ->

Date index: 2024-04-24
w